Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government—my government—has just announced $348 million » (Anglais → Français) :

The $600 million in new federal spending announced in the 1997 budget is only a drop in the bucket compared to the billions of dollars the federal government spends on other programs, the additional billions the federal government hands out in tax expenditures and the $7 billion Ottawa has cut from federal social transfers to the provinces under the CHST.

Les nouvelles dépenses fédérales de 600 millions de dollars annoncées dans le budget de 1997 ne sont qu'une goutte dans l'océan, comparées aux milliards de dollars que le gouvernement fédéral consacre à d'autres programmes, aux milliards additionnels que le gouvernement fédéral consent en dépenses fiscales et aux 7 milliards de dollars dont Ottawa a amputé ses paiements de transfert aux provinces dans le cadre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.


In light of the significant development yesterday where the premier of Ontario agreed to inject an additional $200 million into the compensation package, would the hon. member agree that in order to maintain any semblance of credibility the federal government has to come to the meeting not just with an open mind, not just with an open heart but also with an open wallet given the excellent fiscal situation the federal ...[+++]

À la lumière de ce qui s'est passé hier, alors que le premier ministre de l'Ontario a accepté que l'on ajoute 200 millions de plus au fonds d'indemnisation, est-ce que la députée n'est pas d'avis que pour conserver tout semblant de crédibilité le gouvernement fédéral doit aller à la rencontre non pas seulement l'esprit ouvert, mais aussi le portefeuille à la main, puisque les finances de l'État sont si bonnes?


Why is the government persisting in its thinking that Quebec has reacted just after the federal government, when in fact it announced its parental insurance program, the third part of its family policy, in February 1996?

Pourquoi le gouvernement persiste-t-il à faire croire que le Québec vient tout juste de réagir après le fédéral, alors que dans les faits, dès février 1996, le Québec annonçait son programme d'assurance parentale, qui était le troisième volet de sa politique familiale?


I would like to point out, and I will repeat for the benefit of my Bloc Québécois colleague, that the federal government—my government—has just announced $348 million in funding for health research, including that on wait times.

D'ailleurs, je souligne, et je le répéterai à mon collègue du Bloc québécois, que le gouvernement fédéral — mon gouvernement — vient d'annoncer le versement de 348 millions de dollars dans des projets de recherche en santé compris dans les délais d'attente.


Mr. Speaker, the Government of Quebec has just announced its contribution of $200 million for a rail shuttle linking Trudeau airport with downtown Montreal. However, we are still waiting for the federal government's contribution to this project.

Monsieur le Président, alors que le gouvernement du Québec vient d'annoncer sa contribution de 200 millions de dollars pour la réalisation du projet de navettes ferroviaires entre le centre-ville de Montréal et l'aéroport Montréal-Trudeau, on est toujours en attente de la contribution du gouvernement fédéral dans ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government—my government—has just announced $348 million' ->

Date index: 2022-02-23
w