That led in 1957 to the federal Hospital Insurance and Diagnostic Services Act, which required provinces wishing to participate and receive federal contributions to provide universal coverage for a minimum range of federally defined in-patient hospital services on uniform terms and conditions.
C'est ce qui a mené, en 1957, à la Loi fédérale sur l'assurance-hospitalisation et les services diagnostiques, qui exigeait que les provinces, désireuses de participer au programme et d'obtenir une contribution du fédéral, assurent une protection universelle pour une série de services hospitaliers définis par le gouvernement fédéral, à des conditions uniformes.