Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federally legislated employer
Federally regulated employer
PublA
PublO
Publications Act
Publications Ordinance

Vertaling van "federal legislation should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Act of 18 June 2004 on the Compilations of Federal Legislation and the Federal Gazette | Publications Act [ PublA ]

Loi fédérale du 18 juin 2004 sur les recueils du droit fédéral et la Feuille fédérale | Loi sur les publications officielles [ LPubl ]


Ordinance of 17 November 2004 on the Compilations of Federal Legislation and the Federal Gazette | Publications Ordinance [ PublO ]

Ordonnance du 17 novembre 2004 sur les recueils du droit fédéral et la Feuille fédérale | Ordonnance sur les publications officielles [ OPubl ]


Federal Act of 20 March 2008 on the Formal Revision of Federal Legislation

Loi fédérale du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral


federally regulated employer [ federally legislated employer ]

employeur régi par le gouvernement fédéral [ employeur assujetti à la législation fédérale | employeur relevant de la compétence fédérale ]


Federal Legislation/Regulation Task Group

Groupe de travail sur la législation et la réglementation fédérales


Project on the Harmonization of Federal Legislation With the New Civil Code of Quebec

Projet d'harmonisation des lois fédérales avec le nouveau Code civil du Québec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the negotiations should meaningfully address and remove the current US restrictions on maritime and air transport services owned by European businesses as a result of US legislation such as the Jones Act, Foreign Dredging Act, the Federal Aviation Act and the US Air Cabotage law and in relation to capital restrictions on foreign ownership of airlines, which seriously hinders market access for EU companies as well as innovation in t ...[+++]

les négociations doivent prévoir des mesures significatives pour faire face aux restrictions actuellement appliquées par les États-Unis aux services de transport maritime et aérien fournis par les entreprises européennes et les lever, restrictions résultant tant d'actes législatifs tels que le "Jones Act", le "Foreign Dredging Act", le "Federal Aviation Act" et la "US Air Cabotage Law" qu'aux limitations visant la part d'actionnariat étranger dans les compagnies aériennes, qui entravent considérablement l'accès au marché pour les entr ...[+++]


43. Stresses that following the implementation of short-term measures to exit the crisis, and among the first steps of the binding roadmap, any follow-up must be undertaken on the basis of the ordinary legislative procedure, with full democratic accountability to be held on the level where the decision is taken; points out to the Commission that it may, when preparing its proposals, establish a temporary body composed of Members of the European Parliament and representatives of the Member States and of the ECB; recalls that it will make full use of its prerogatives and rights of initiative, including its right to initiate Treaty change ...[+++]

43. souligne qu'après la mise en œuvre de mesures à court terme pour sortir de la crise et les premières étapes de la feuille de route contraignante, toute mesure de suivi devra être prise sur la base de la procédure législative ordinaire, assurant une pleine responsabilité démocratique au niveau où la décision est adoptée; fait observer à la Commission qu'elle pourrait, lorsqu'elle prépare ses propositions, établir un organe temporaire composé de députés au Parlement européen et de représentants des États membres et de la BCE; rappelle qu'il fera pleinemen ...[+++]


(28) In order to ensure that organic products are produced in accordance with the requirements laid down under the Community legal framework on organic production, all activities falling under the scope of this legislation should be controlled throughout the production chain on the basis of ISO 65/EN 45011 as developed specifically for organic agriculture worldwide within the IFOAM (International Federation of Organic Agriculture Movements) Accreditation Criteria.

(28) Pour faire en sorte que les produits biologiques soient obtenus conformément aux exigences du cadre juridique communautaire applicable à la production biologique, il y a lieu que toutes les activités relevant du champ d’application de la législation considérée soient contrôlées d’un bout à l’autre de la chaîne de production sur la base de l'ISO 65/EN 45011, conçue de façon spécifique pour l'agriculture biologique dans le monde entier, dans le cadre des critères d'accréditation de la Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique (IFOAM).


Mr. Lowther (Calgary Centre), seconded by Mr. Pankiw (Saskatoon Humboldt), moved, That, in the opinion of this House, federal legislation should not be altered by judicial rulings, as happened in the redefinition of the term " spouse" in the Rosenberg decision, and that accordingly, the government should immediately appeal the Rosenberg decision.

M. Lowther (Calgary-Centre), appuyé par M. Pankiw (Saskatoon Humboldt), propose, Que, de l'avis de la Chambre, la législation fédérale ne devrait pas être affectée par des décisions judiciaires, comme c'est le cas avec la définition de « conjoint » dans la décision Rosenberg, et que, par conséquent, le gouvernement devrait en appeler immédiatement de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does Mr Prodi believe that he has done justice to the strong view expressed by federated regions with legislative powers that the future constitutional Treaty should take account of their special characteristics?

La Commission peut-elle indiquer si elle estime qu'il a été tenu compte du sentiment vivement exprimé par les régions fédérales dotées de compétences législatives de voir prises en considération leurs spécificités dans le futur traité constitutionnel ?


14. Proposes that, in accordance with the subsidiarity principle and the political and national diversity of the European Union, the amendments made to the Treaties should specifically include recognition of, and respect for, the political and legislative powers of the Member States" internal political units (federated states, autonomous communities, regions) in their executive, legislative and judicial relations with the EU instit ...[+++]

14. propose que, conformément au principe de subsidiarité et à la diversité politique et nationale de l'Union européenne, les modifications apportées au traité précisent explicitement la reconnaissance et le respect des pouvoirs législatifs des unités politiques internes des États membres (États fédérés, communautés autonomes, régions) dans leurs rapports exécutifs, législatifs et judiciaires avec les institutions de l'UE;


Instead, a certain degree of flexibility should be exercised, within the spirit of legislative simplification, in order to take account of the divergent needs of the parties concerned with the CN, mainly the Commission, the Member States and European Federations.

Il faut au contraire un certain degré de flexibilité, pratiqué dans un esprit de simplification législative afin de tenir compte des besoins divergents des parties concernées par la NC, principalement les services de la Commission, les États membres et les fédérations européennes.


However, in the interests of visibility, the areas that are provincially legislated should be clear, and the areas that are federally legislated should be clear.

Toutefois, dans l'intérêt d'une plus grande visibilité, les domaines qui sont légiférés provincialement doivent être clairs, et les domaines qui relèvent de la loi fédérale doivent être clairs.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, I am pleased to rise in debate on the supply day motion before us, that in the opinion of the House federal legislation should not be amended or redrafted by judicial rulings as has happened in the redefinition of the term spouse in the Rosenberg decision and that accordingly the government should immediately appeal the Rosenberg decision.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux de participer au débat sur la motion d'opposition dont nous sommes saisis et qui dit ceci: Que, de l'avis de la Chambre, la législation fédérale ne doit pas être affectée par des décisions judiciaires, comme c'est le cas avec la définition de «conjoint» dans la décision Rosenberg, et que, par conséquent, le gouvernement devrait en appeler immédiatement de cette décision.


That, in the opinion of this House, federal legislation should not be altered by judicial rulings, as happened in the redefinition of the term “spouse” in the Rosenberg decision, and that, accordingly, the government should immediately appeal the Rosenberg decision.

Que, de l'avis de la Chambre, la législation fédérale ne devrait pas être affectée par des décisions judiciaires, comme c'est le cas avec la définition de «conjoint» dans la décision Rosenberg, et que, par conséquent, le gouvernement devrait en appeler immédiatement de cette décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal legislation should' ->

Date index: 2023-05-04
w