38. Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and
with all the social partners within the framework of the EU-Russia energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability of the production, transportation and use of energy, energy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperati
on with the Russian Federation, to promote investment in renewables and to encourage the sharing of technology and regulatory conver
...[+++]gence with a view to establishing a sustainable relationship benefiting both parties; also calls on the Russian Federation to offer fair and non-discriminatory treatment to all its partners, to facilitate access to the Russian market by European investors and to give due consideration to environmental protection; 38. invite instamment l'UE et la Russie à coopérer plus étroitement dans le cadre du dialogue UE-Russie, et avec l'ensemble des partenaires sociaux, sur l'énergie, l'accent étant mis, en particulier, sur le traitement des questions relatives à la pérennité et à la fiabilité de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ainsi qu'à l'efficacité énergétique et à la sécurité de l'approvisionnement; invite instamment l'UE, en étroite coopération avec la Fédération de Russie, à promouvoir l'investissement dans les énergies renouvelables et à favoriser le partage de technologies et la convergence en matière de réglementation, en vue d'établir une relation durable et
bénéfique aux deux parties ...[+++]; invite également la Fédération de Russie à offrir un traitement équitable et non discriminatoire à l'ensemble de ses partenaires, à favoriser l'accès au marché russe pour les investisseurs européens et à tenir compte de la protection de l'environnement;