It's a very interesting aspect, where it gets a third party to in fact certify that the funds were used incrementally in other words, that the provinces didn't take the federal money and simply displace their own funding.
C'est un volet très intéressant; une tierce partie est appelée à attester que les fonds ont été utilisés en sus du financement de base — en d'autres mots, que les provinces n'ont pas simplement remplacé leur propre financement par l'argent versé par le gouvernement fédéral.