You seem to be saying that each time we think about adding any other type of federal revenue, whether it is an airport security tax or an excise tax on cigarettes, we ought to look at the redistribution system separately and not necessarily purely in the context of raising health care revenue.
Vous semblez dire que chaque fois que nous envisageons d'accroître les recettes fiscales, que cette augmentation prenne la formule d'une taxe de sécurité aéroportuaire ou d'une taxe d'accise sur les cigarettes, nous devrions considérer séparément la question de la redistribution du revenu et les moyens de nous y prendre, plutôt que dans le contexte de l'accroissement des recettes pour les fins du financement du système de soins.