38. Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and with all the social partners within the framework of the EU-Russia energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability
of the production, transportation and use of energy, e
nergy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperation with the Russian Federation, to promote investment in renewables and to encourage the sharing of technology and regulatory convergence with a view to
...[+++]establishing a sustainable relationship benefiting both parties; also calls on the Russian Federation to offer fair and non-discriminatory treatment to all its partners, to facilitate access to the Russian market by European investors and to give due consideration to environmental protection; 38. invite instamment l'UE et la Russie à coopérer plus étroitement dans le cadre du dialogue UE-Russie, et avec l'ensemble des partenaires sociaux, sur l'énergie, l'accent étant mis, en particulier, sur le traitement des questions relatives à la pérennité et à la fiabilité d
e la production, du transport et de l'utilisation de l'é
nergie ainsi qu'à l'efficacité énergétique et à la sécurité de l'approvisionnement; invite instamment l'UE, en étroite coopération avec la Fédération de Russie, à promouvoir l'investissement dans les énergie
...[+++]s renouvelables et à favoriser le partage de technologies et la convergence en matière de réglementation, en vue d'établir une relation durable et bénéfique aux deux parties; invite également la Fédération de Russie à offrir un traitement équitable et non discriminatoire à l'ensemble de ses partenaires, à favoriser l'accès au marché russe pour les investisseurs européens et à tenir compte de la protection de l'environnement;