Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Positive feedback between bases
The program

Vertaling van "feedback between them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them

Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense


the corresponding bodies shall work to strengthen contacts between them in an organised and regular manner

des organes correspondants oeuvrent au renforcement de leurs contacts de manière organisée et suivie


positive feedback between bases

réaction positive entre les bases


congruence between the objectives of the Convention and the means to achieve them

compatibilité entre les objectifs de la Convention et les moyens de les atteindre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel implementation of the three initiatives will allow frequent feedback between them and thus help to gradually improve the overall approach through an iterative learning process.

Une mise en oeuvre parallèle des trois initiatives permettra de fréquentes interactions, ce qui améliorera progressivement l'approche globale grâce à un processus d'apprentissage itératif.


The three Institutions will keep each other regularly informed throughout the legislative process about their work, about on-going negotiations among them and about any stakeholder feedback that they may receive, via appropriate procedures, including dialogue between them.

Tout au long du processus législatif, les trois institutions s'informeront mutuellement à intervalles réguliers de leurs travaux, des négociations en cours entre elles et de tout retour d'information qu'elles pourraient recevoir de la part des parties intéressées, au moyen de procédures appropriées, notamment par un dialogue entre elles.


In the conclusions to that consultation the Commission committed itself to seek to structure cooperation with civil society in the drugs field in order to ensure a sustainable exchange of views, experience and best practises between the various actors and to enable them to provide input and feedback on drug issues at EU level[7].

Dans ses conclusions sur cette consultation, la Commission s’est engagée à chercher à structurer la coopération avec la société civile en matière de lutte contre la drogue, afin d’assurer un échange durable de points de vue, d’expériences et de bonnes pratiques entre les différents acteurs et de leur permettre de contribuer aux débats au niveau européen et de réagir aux décisions prises[7].


One businessperson has said that this program is “about the government recognizing that the gap between innovators' ideas and the marketplace is simply someone willing to bet on them, willing to take a chance on their product and then willing to give them feedback”.

Selon un entrepreneur, « le gouvernement reconnaît que, pour qu'une idée novatrice soit exploitée et trouve son chemin vers le marché, il faut simplement que quelqu'un soit prêt à miser sur cette idée, à prendre un risque sur le produit proposé et à donner une rétroaction à l'entrepreneur».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[The program] is about the government recognizing that the gap between innovators' ideas and the marketplace is simply someone willing to bet on them, willing to take a chance on their product, and then willing to give them feedback so they can grow their business.

Grâce au programme, le gouvernement reconnaît que, pour qu'une idée innovatrice soit exploitée et trouve son chemin vers le marché, il faut simplement que quelqu'un soit prêt à miser sur cette idée, à prendre un risque sur le produit proposé et à donner une rétroaction à l'entrepreneur pour lui permettre de prospérer.


Their role lies not only in the possible synergy between them and the government in the process of making decisions on the issues of development in their territories but also in the responsibility for this development and, last but not least, in providing feedback about how development and cohesion are progressing.

Leur rôle ne se limite pas à la possible synergie entre elles-mêmes et le gouvernement dans le processus de prise de décisions sur les questions du développement de leurs territoires, il comprend aussi la responsabilité de ce développement et, surtout, la tâche d’assurer un retour sur la manière dont le développement et la cohésion progressent.


Parallel implementation of the three initiatives will allow frequent feedback between them and thus help to gradually improve the overall approach through an iterative learning process.

Une mise en oeuvre parallèle des trois initiatives permettra de fréquentes interactions, ce qui améliorera progressivement l'approche globale grâce à un processus d'apprentissage itératif.


In the conclusions to that consultation the Commission committed itself to seek to structure cooperation with civil society in the drugs field in order to ensure a sustainable exchange of views, experience and best practises between the various actors and to enable them to provide input and feedback on drug issues at EU level[7].

Dans ses conclusions sur cette consultation, la Commission s’est engagée à chercher à structurer la coopération avec la société civile en matière de lutte contre la drogue, afin d’assurer un échange durable de points de vue, d’expériences et de bonnes pratiques entre les différents acteurs et de leur permettre de contribuer aux débats au niveau européen et de réagir aux décisions prises[7].




Anderen hebben gezocht naar : positive feedback between bases     feedback between them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feedback between them' ->

Date index: 2023-03-04
w