But you talked about the highway system, the withdrawal of the feeder lines, and that we haven't made the proper preparation in the west, with the Trans-Canada Highway, the roadways, and we're not reinvesting that $480 billion a year we collect in fuel tax into the ability to move our product.
Mais vous avez parlé du réseau routier, du retrait des lignes d'apport, du fait que nous n'avons pas fait les préparatifs nécessaires dans l'Ouest, avec la route transcanadienne, les voies d'accès, et que nous ne réinvestissons pas les 480 milliards de dollars par année que nous prélevons en taxes sur l'essence dans la capacité de transport de notre produit.