By creating under independent ownership a competitive network of regional connectors, the new airline, which I will refer to in future as Regco, would offer a competitive service on regional routes as well as interlining and feeder services to the emergent national carrier.
Par la création, sous propriété indépendante, d'un réseau concurrentiel de transporteurs correspondants, il y aurait une nouvelle société de transport aérien, que j'appellerai dès à présent Regco, qui offrirait des services concurrentiels sur les parcours régionaux et des services de correspondance et de trafic subsidiaire ou d'apport.