Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half a loaf is better than no bread
Half a loaf is better than none
Kindness will do more than violence
Mildness succeeds better than violence
Requests for asylum are better documented than before.
When Work Pays Better than Welfare

Traduction de «feel better than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
half a loaf is better than no bread [ half a loaf is better than none ]

faute de grives on mange des merles


When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]

Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]


kindness will do more than violence [ mildness succeeds better than violence ]

plus fait douceur que violence


Requests for asylum are better documented than before.

Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) ca ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Empirical evidence suggests that workers feel better protected by adequate unemployment benefits than by strict protection against dismissal.

L'expérience montre que les travailleurs se sentent mieux protégés par des allocations chômage adéquates que par une protection stricte contre le licenciement.


Of course, we should do all we can to ensure that the jobs on offer in the European Union are of the highest quality, but I feel that any work is better than unemployment, which is degrading and sustains a feeling that one has no personal worth.

Nous devons bien sûr faire tout ce qui est en notre pouvoir pour assurer que les emplois proposés dans l’Union européenne sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, je suis convaincu que n’importe quel travail est préférable au chômage, qui est dégradant et entretient un sentiment de manque de valeur personnelle.


Estonians feel significantly better informed than in September 2009 (50% feel well informed, +6pp).

Les Estoniens se jugent nettement mieux informés qu'en septembre 2009 (50 %, + 6 pp).


Empirical evidence suggests that workers feel better protected by adequate unemployment benefits than by strict protection against dismissal.

L'expérience montre que les travailleurs se sentent mieux protégés par des allocations chômage adéquates que par une protection stricte contre le licenciement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This doctor suggested that every one of us should say the following to ourselves, when we get up in the morning: today I feel better than I did yesterday but not as well as I will feel tomorrow.

Ce médecin conseillait à chacun d'entre nous, en se levant le matin, de dire ceci : aujourd'hui, je suis mieux qu'hier et moins bien que demain.


This doctor suggested that every one of us should say the following to ourselves, when we get up in the morning: today I feel better than I did yesterday but not as well as I will feel tomorrow.

Ce médecin conseillait à chacun d'entre nous, en se levant le matin, de dire ceci : aujourd'hui, je suis mieux qu'hier et moins bien que demain.


This is certainly true of the current Presidency and will probably also be true of future ones. I must say that I could not express the European Union’s feelings on relations with the United States better than Commissioner Patten has already done in this House.

En outre, je dois dire que je ne pourrais pas mieux exprimer le sentiment de l’Union vis-à-vis des relations avec les États-Unis que ne l’a fait le commissaire Patten devant ce Parlement précisément.


Poor people – and there are many in the Mediterranean – always have enormous patience as long as two conditions are in place: the first is that they feel that next year is going to be a little better than this one or the last one, that the situation of their children is going to be better than that of their parents and that their grandchildren are going to go to university; the second condition is that they do not feel humiliated.

Les peuples nécessiteux - et ils foisonnent sur le pourtour méditerranéen - ont une patience énorme pour autant que deux conditions soient respectées : la première est qu’ils perçoivent que l’année prochaine sera légèrement meilleure que celle en cours ou que la précédente, que la situation des enfants sera meilleure que celle des parents et que les petits-enfants iront à l’université ; la seconde condition est qu’ils ne se sentent pas humiliés.


SMEs did not have any unpleasant surprises on switching to the euro: some 60% of them feel that the changeover went as planned, while 35% of them feel that it went even better than planned.

Les PME n'ont pas connue de « mauvaise surprise » à l'occasion de leur basculement : quelque 60% des entreprises estiment que leur passage à l'euro s'est effectué comme prévu tandis que 35% le jugent même plus facile que prévu.


Overall, there were no unpleasant surprises, with 95 % of SMEs feeling that the changeover went as planned or even better than planned.

Globalement, il n'y a pas eu de mauvaises surprises, 95 % des PME estimant que leur passage s'est déroulé comme prévu ou même plus facilement.




D'autres ont cherché : mildness succeeds better than violence     feel better than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel better than' ->

Date index: 2021-04-12
w