Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feel insulted by a refusal

Traduction de «feel insulted by a refusal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To be quite clear about this, the new service must not be the exclusive toy of the Foreign Ministers, who feel insulted that they will no longer be included in the European Council.

Pour être tout à fait clair à ce sujet, le nouveau service ne doit pas être le jouet exclusif des ministres des affaires étrangères, qui se sentent insultés de ne plus faire partie du Conseil européen.


Our inclination to take advantage of the Olympics to introduce some democratic values for the people of China is going to be met with extreme reluctance, as they feel insulted by those protests.

Le désir que nous avions de saisir l’opportunité offerte par les Jeux olympiques pour introduire quelques valeurs démocratiques au peuple chinois rencontrera une forte résistance à mesure que celui-ci se sent insulté par ces manifestations.


Veterans, who served with RAF Bomber Command in the Second World War, feel insulted by a display at the Canadian War Museum, relating to the morality and effectiveness of the Allied strategic bombing campaign.

Les anciens combattants qui ont servi dans les rangs du Bomber Command de la RAF pendant la Deuxième Guerre mondiale, s'estiment insultés par une exposition du Musée canadien de la guerre, portant sur la moralité et l'efficacité de la campagne de bombardement stratégique des puissances alliées.


The motion submitted by Mrs Záborská for a resolution of this House points out that, as regards forced prostitution during international sporting events, FIFA has no reason whatsoever to feel insulted.

La proposition de Mme Záborská en vue d’une résolution de cette Assemblée indique qu’en ce qui concerne la prostitution forcée lors des événements sportifs internationaux, la FIFA n’a aucune raison de se sentir insultée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding access to justice, all persons who feel their rights to access to information have been impaired (request for information ignored, wrongfully refused, inadequately answered) must have access, in the appropriate circumstances, to a review procedure under national legislation.

En matière d'accès à la justice, le public pourra saisir la justice dans des conditions appropriées, dans le cadre de la législation nationale, lorsqu'il se juge lésé dans ses droits en matière d'accès à l'information (demande d'information ignorée, rejetée abusivement, ou insuffisamment prise en compte).


The petitioner, Dr Paola Braggion, who had presided over the Court of Como, Cantù sub-chamber, which had sentenced the Member of Parliament on 23 May 2001 on these grounds to a term of imprisonment of one year and four months, feels insulted by these remarks both personally and in her capacity as judge, since they insinuate that she had exploited her judicial office in order to attack the newly formed government and had endeavoured in the performance of her duties to institute proceedings aimed at prosecuting freedom of speech.

Madame Dr. Paola Braggion, partie requérante, sous la présidence de laquelle le tribunal de Côme, section de Cantù, avait condamné le député, le 23 mai 2001, à un an et quatre mois d'emprisonnement pour le motif cité, s'estime diffamée à titre personnel et également en sa qualité de juge par ces déclarations, étant donné qu'il est allégué par celles-ci qu'elle a utilisé ses fonctions pour attaquer le nouveau gouvernement et que, dans l'exercice de ses fonctions, elle a intenté des procès pour délit d'opinion.


The petitioner, Dr Paola Braggion, who had presided over the Court of Como, Cantù sub-chamber, which had for the above reason sentenced the former MEP, Umberto Bossi, on 23 May 2001 to one year and four months in prison, feels insulted by these remarks both personally and in her capacity as judge, since they insinuate that she exploited her office to attack the new government, took advantage of a case involving a public personality to thrust herself into the limelight in pursuit of her own interests, and used 'fascist standards' and 'judicial relics' in performing her official duties.

Madame Dr. Paola Braggion, partie requérante, sous la présidence de laquelle le tribunal de Côme, section de Cantù, avait condamné le député Bossi, le 23 mai 2001, à un an et quatre mois d'emprisonnement pour le motif cité, s'estime diffamée à titre personnel et également en sa qualité de juge par ces déclarations, étant donné qu'il est allégué par celles-ci qu'elle a utilisé ses fonctions pour attaquer le nouveau gouvernement.


Regarding access to justice, all persons who feel their rights to access to information have been impaired (request for information ignored, wrongfully refused, inadequately answered) must have access, in the appropriate circumstances, to a review procedure under national legislation.

En matière d'accès à la justice, le public pourra saisir la justice dans des conditions appropriées, dans le cadre de la législation nationale, lorsqu'il se juge lésé dans ses droits en matière d'accès à l'information (demande d'information ignorée, rejetée abusivement, ou insuffisamment prise en compte).


It might also lead to a situation in which the executing judicial authorities (as opposed to the issuing authorities) feel inclined to apply a proportionality test, thus introducing a ground for refusal that is not in conformity with the Council Framework Decision or with the principle of mutual recognition on which the measure is based.

Cela pourrait également conduire à une situation dans laquelle les autorités judiciaires d'exécution (et non les autorités émettrices) auraient tendance à appliquer un critère de proportionnalité, introduisant ainsi un motif de refus qui n'est pas conforme à la décision-cadre du Conseil ou au principe de reconnaissance mutuelle sur lequel repose la mesure.


I believe that Acadians would feel insulted if the government suggested changing ``National Acadian Day'' to ``Canadian Acadian Day''

Je crois que les Acadiens et Acadiennes se sentiraient insultés si le gouvernement proposait de changer le nom de «Fête nationale des Acadiens et Acadiennes» pour «Fête canadienne des Acadiens et Acadiennes».




D'autres ont cherché : feel insulted by a refusal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel insulted by a refusal' ->

Date index: 2020-12-20
w