Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalization
Dream-like feeling
Feel like a boiled rag
Feel like you need some direction?
Straw-like feel
Straw-like handle

Traduction de «feel like congratulating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feel like you need some direction?

Besoin d'aide pour t'orienter?




straw-like handle [ straw-like feel ]

toucher pailleux [ toucher paillé ]


depersonalization | dream-like feeling

dépersonnalisation | impression de ne plus être soi-même


Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't feel like congratulating the governments, not just the liberal government, but all the governments that, since 1987, have decided that, finally, the whole security issue would be left to public organizations.

Je n'ai pas de félicitations à faire aux gouvernements, pas seulement au gouvernement libéral, mais aux gouvernements qui, depuis 1987, ont décidé que, finalement, toute la question de la sécurité serait reléguée à des organismes publics.


The congratulations that my colleagues have given you.In my brief experience with the committee and with Parliament, I feel like we're congratulating the captain of the Titanic.

Les félicitations que mes collègues vous ont adressées.D'après ce que j'ai pu voir depuis le peu de temps que je suis au comité et au Parlement, j'ai l'impression que c'est comme si nous félicitions le capitaine du Titanic.


Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague from Chambly—Borduas for his great speech about how Quebeckers feel about this bill.

Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue de Chambly—Borduas pour sa belle présentation au sujet de l'opinion des Québécois face à ce projet de loi.


I should like in particular, not only echoing Mrs Lalumière, but also because it reflects my own feelings, to congratulate most sincerely the Commission, Commissioner Verheugen and his department on the gigantic task of negotiation that they are carrying out.

Je tiens tout particulièrement, non pas pour suivre l’exemple de Mme Lalumière, mais parce que je le pense moi-même, à féliciter de tout cœur la Commission, le commissaire Verheugen et ses services pour le travail gigantesque de négociations qu’ils accomplissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like in particular, not only echoing Mrs Lalumière, but also because it reflects my own feelings, to congratulate most sincerely the Commission, Commissioner Verheugen and his department on the gigantic task of negotiation that they are carrying out.

Je tiens tout particulièrement, non pas pour suivre l’exemple de Mme Lalumière, mais parce que je le pense moi-même, à féliciter de tout cœur la Commission, le commissaire Verheugen et ses services pour le travail gigantesque de négociations qu’ils accomplissent.


– (NL) Mr President, first of all, I should like to congratulate both MEPs, Mr Gallagher and Mr Poignant, on the way in which they have set the tone for the new Green Paper, for it feels like this debate forms part of the groundwork for this paper, and we could say that we are using these reports for our own ends in an appropriate manner in order to adopt a position on this.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais en tout premier lieu féliciter mes collègues Gallagher et Poignant, pour la manière dont ils ont donné une impulsion au nouveau Livre vert, puisque ce débat semble en fait en être la préparation et l’on pourrait dire que nous abusons convenablement de ces rapports pour mieux le prendre en perspective.


I almost feel like congratulating him, because it helps us understand the scope of the present debate, the role foreseen for the Federal Business Development Bank, the Business Development Bank of Canada, in this post-referendum Canada.

J'ai presque le goût de le féliciter parce que cela aide à nous faire comprendre l'enjeu du présent débat, le rôle que l'on songe à faire jouer à la Banque fédérale de développement, la Banque de développement du Canada dans ce Canada postréférendaire.


I should also like to congratulate the rapporteurs, Mr Collins and Mr Schmitt, on their magnificent work and mention one idea that I feel is particularly important in this matter.

Je voudrais également féliciter les rapporteursCollins et Schmitt pour le magnifique travail qu’ils ont accompli et rappeler une idée qui me paraît importante dans cette question.


As you know, the Helsinki European Council stressed the principle of differentiation between candidate countries, and both the Presidency and I feel the Commission are truly working, hand in hand, on this matter as regards conducting the negotiations. I would like to emphasise in this House the complete convergence of our views with those of Commissioner Verheugen and I must congratulate him on the very high quality of his work at ...[+++]

Comme vous le savez, le Conseil européen d'Helsinki a mis l'accent sur le principe de différenciation entre les pays candidats et tant la présidence que, je crois, la Commission travaillent vraiment, dans cette affaire, main dans la main pour ce qui concerne la conduite des négociations, et je veux souligner devant vous la parfaite convergence de vues qui existe avec le commissaire Verheugen, dont je salue ici la très grande qualité du travail.


(1400 ) Mr. Ed Harper (Simcoe Centre): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Algoma on his maiden speech in this House, but I feel I must comment and set the record straight on one thing regarding the position of my party on the bottom line.

acceptables, responsables du point de vue budgétaire et conformes aux réalités d'aujourd'hui (1400) M. Ed Harper (Simcoe-Centre): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député d'Algoma de son premier discours à la Chambre, mais j'estime devoir intervenir pour faire une mise au point sur la position de mon parti.




D'autres ont cherché : depersonalization     dream-like feeling     feel like a boiled rag     straw-like feel     straw-like handle     feel like congratulating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel like congratulating' ->

Date index: 2022-07-27
w