Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel
Artificial feel system
Artificial feel unit
Body feel
Disasters
Fatigue syndrome
Feel augmentation system
Feel simulator system
Feel spring
Feel system
Feeling of we-ness
Firm feel
Firm handle
Firmness feel
Load-feel spring
Q-feel system
Sense of we-ness
Torture
We feeling
We-feeling

Vertaling van "feeling ashamed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Q-feel system [ feel augmentation system | feel system | artificial feel system | artificial feel unit ]

dispositif de sensation artificielle [ dispositif de restitution des efforts ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodil ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


firm handle [ firm feel | body feel | firmness feel ]

toucher ferme


sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


feel spring | load-feel spring

ressort de sensation artificielle


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This deception exacerbates the financial loss since the victims feel ashamed and humiliated because they feel as though they contributed to their own misfortune.

Cet élément de tromperie vient exacerber la perte pécuniaire, parce qu'il laisse les victimes dans un état de honte et d'humiliation du fait qu'elles ont l'impression d'avoir contribué à leur propre malheur.


I therefore feel ashamed to be a citizen of a craven Union, the same one that only a few days ago ignored international law by recognising the independence of Kosovo, just as I was ashamed of the Italian Government and almost all of Italy's political parties – majority and opposition alike – which acceded to China's request not to grant the Dalai Lama an official reception when he visited Italy.

J’ai donc honte d’être citoyen d’une Union lâche, la même Union qui il y a seulement quelques jours ignorait le droit international en reconnaissant l’indépendance du Kosovo, tout comme j’avais honte du gouvernement italien et de presque tous les partis politiques italiens, majorité comme opposition, qui ont accédé à la requête de la Chine de ne pas accorder de réception officielle au Dalaï-lama lorsqu’il est venu en Italie.


I feel embarrassed for Mr Schulz because he has said things he must feel ashamed of.

Je suis embarrassée pour M. Schulz car il a dit des choses dont il doit se sentir honteux.


I refuse to become a puppet and I feel ashamed for all those who are becoming Russia’s puppets due to ignorance and cowardice, especially in order to gain minor economic advantages. Russia is not Europe’s partner.

Je refuse de devenir une marionnette et j’ai honte pour tous ceux qui sont devenus les marionnettes de la Russie par ignorance ou lâcheté, en particulier en échange d’avantages économiques mineurs. La Russie n’est pas le partenaire de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is it any wonder our allies feel betrayed and Canadians feel ashamed of their government?

Est-ce étonnant si nos alliés se sentent trahis et si les Canadiens ont honte de leur gouvernement?


It is a difficult issue. It is very embarrassing for many people, and a large number of cases go unreported because no one really wants to talk about it. Victims feel ashamed, exploited and stressed.

C'est un thème grave, douloureux pour beaucoup - ce qui explique le flou qui entoure les chiffres - et dont personne ne veut vraiment parler ; les personnes concernées elles-mêmes éprouvent un sentiment de honte, se sentent abusées et soumises à un chantage.


But ASEAN’s constructive contribution has fared no better, and I also have the feeling that increasingly, the other ASEAN countries, i.e. Burma’s neighbours, are beginning to feel ashamed of their decision to allow Burma to join ASEAN.

Mais le dévouement constructif de l’ANASE non plus, et j’ai aussi l’impression que les autres pays de l’ANASE, les pays voisins de la Birmanie, se retrouvent de plus en plus dans une position qui fait qu’ils commencent à avoir honte de la décision d’accepter la Birmanie au sein de l’ANASE.


What I have learned about violence against women in our society has not only horrified and angered me. but, as a Canadian, has made me feel ashamed.

Ce que je sais de la violence faite aux femmes dans notre société non seulement m'horrifie et me fâche, mais me fait honte en tant que Canadienne.


How should we feel about an embargo that is keeping food and medicines from Cuban children?'' I feel ashamed.

Que penser d'un embargo qui prive les enfants de médicaments et de nourriture?» Pour ma part, j'ai honte.


Mr. Gurmant Grewal: Because I feel ashamed and I feel like a sub-class citizen when I'm not treated as a Canadian in day-to-day conversation and in reference to the issues around the community.

M. Gurmant Grewal: J'ai honte et je me sens comme un citoyen de deuxième ordre quand on ne me traite pas comme un Canadien dans la conversation de tous les jours et lorsqu'on aborde les problèmes de la collectivité.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     q-feel system     artificial feel     artificial feel system     artificial feel unit     body feel     dewlap feel brisket feel feeling the dewlap     disasters     feel augmentation system     feel simulator system     feel spring     feel system     feeling of we-ness     firm feel     firm handle     firmness feel     load-feel spring     sense of we-ness     torture     we feeling     we-feeling     feeling ashamed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeling ashamed' ->

Date index: 2024-04-15
w