Where the financial intermediary and its manager are public entities and were not chosen through an open, transparent, non-discriminatory and objective selection procedure, they will not be considered recipients of aid if their management fee is capped and their overall remuneration reflects normal market conditions and is linked to performance.
Lorsque l’intermédiaire financier et son gestionnaire sont des entités publiques et n’ont pas été choisis au moyen d’une procédure de sélection ouverte, transparente, non discriminatoire et objective, ils ne sont pas considérés comme bénéficiaires d’une aide si leurs honoraires de gestion sont plafonnés et si leur rémunération tient compte des conditions normales du marché et est liée à leurs résultats.