Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fellow citizen
Fellow citizens of the world

Vertaling van "fellow citizens have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


fellow citizens of the world

compatriotes du monde entier


joint list of States whose citizens are required to have a visa

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I fear at the moment is that, when most of the considerations and concerns of our fellow citizens have been improved—the concerns of our fellow citizens must be considered.

Ce que je crains actuellement, c'est que quand on aura amélioré la plupart des considérations et préoccupations de nos concitoyens—il faut faire le tour des préoccupations qui animent nos concitoyens.


The elected representatives of the region, and in particular in the small municipalities, are quite rightly held in high regard by their fellow citizens. They shoulder a great deal of responsibility for virtually nothing, they have a remarkable sense of the general interest, they are coping with ever more complex duties, for which Europe is partly responsible, and they have also been completely abandoned by the public authorities, and I was anxious to point this out here.

Les élus de terrain, et notamment dans les petites communes, sont légitimement très aimés de leurs concitoyens, ils assument de grandes responsabilités quasi bénévolement, ils ont un sens de l’intérêt général remarquable, ils font face à une complexité croissante de leurs charges dont l’Europe a sa part, ils sont bien aussi totalement abandonnés des pouvoirs publics, et je tenais à le rappeler ici.


73. Notes that not enough attention has been paid hitherto to the integration of migrants, which is reflected, in part, in the low level of educational success and the continuing marginalisation of these new fellow-citizens; therefore calls on the Member States to step up their measures to promote integration, especially for migrants who have been living in the Union for some time;

73. constate que jusqu'à présent l'intégration des immigrés n'a pas fait l'objet d'une attention suffisante, ce qui s'est traduit, dans une certaine mesure, par une moindre réussite scolaire et une marginalisation accrue de ces nouveaux concitoyens; invite dès lors les États membres à renforcer les mesures visant à l'intégration, notamment des immigrés présents depuis longtemps dans l'Union;


It has indeed not been an easy task, but it has been a technical one, having much to do with the safety of our fellow citizens and with the protection of their lives and limbs.

La tâche n’a en effet pas été facile, mais a par contre été technique et fortement liée à la sécurité de nos concitoyens et à la protection de leur vie et de leur intégrité physique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will have to make this decision together, based on what our fellow citizens have told us (1335) Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I would say that, right now, the Bloc Quebecois is calling on our fellow citizens in Quebec and indeed across Canada.

Il faudra prendre cette décision ensemble mais en étant toujours à l'écoute de nos concitoyens et concitoyennes (1335) M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, je trouve que, présentement, le Bloc québécois lance un cri à nos concitoyens et concitoyennes du Québec et même à ceux du Canada.


So Europe will be interfering hugely in the day-to-day life of our fellow-citizens from 1 January 2002. In fact, it will make things worse because the public will realise at once and in a very tangible way that the whole massive changeover operation could only have been conceived by a brain totally indifferent to or ignorant of even the slightest practical problems and that this operation could only prosper in an institutional system cut off from the people.

Ainsi l’Europe va-t-elle intervenir massivement dans la vie quotidienne de nos concitoyens à partir du 1er janvier 2002 mais ce sera pour le pire, car ils vont prendre conscience de manière immédiate et tangible que toute cette opération d’échange massif ne pouvait naître que dans un cerveau complètement indifférent - voire étranger - aux problèmes pratiques des plus modestes, et qu’elle ne pouvait prospérer que dans un système institutionnel coupé des peuples.


In that connection, I believe we must have the courage to tell the Turkish people that there are at least two prior conditions governing its accession to Europe. First, respect for the need for identity. This is being demonstrated across Europe by our fellow citizens all the more clearly because they have the greatest desire to protect their roots in the face of the ineluctable progress of globalisation.

Il me semble, à ce propos, que nous devons avoir le courage de dire au peuple turc qu'il y a aujourd'hui au moins deux conditions préalables à son adhésion à l'Europe : d'une part, le respect du besoin d'identité, manifesté à travers l'Europe par nos concitoyens d'autant plus clairement qu'ils ont le plus ferme désir de préserver leurs racines face aux inéluctables progrès de la mondialisation.


I was standing in a classroom as the teacher listening to a boy of 15 talk about his fellow human beings, his fellow citizens of the province of Manitoba, spouting lies and misinformation that he could only have received from his parents, his colleagues or his fellow citizens.

Je me tenais debout dans la classe, en tant que professeur, et écoutais un garçon de 15 ans parler d'autres humains, de ses concitoyens de la province du Manitoba, en débitant des mensonges et des choses erronées qu'il ne pouvait avoir appris que de la bouche de ses parents, de ses collègues ou de ses concitoyens.


Modernising our working methods and procedures is becoming essential if we want to be more efficient and have enough time at our disposal to make ourselves available to our fellow citizens and voters locally.

Moderniser nos méthodes et procédures de travail devient une nécessité si nous voulons à la fois être plus efficaces et disposer d'espaces de temps suffisants pour être à la disposition, sur le terrain, de nos concitoyens électeurs.


In the months ahead Governments and citizens of the Union’s 25 Member States will have much to do to persuade their parliaments or their fellow-citizens to ratify the new Constitutional Treaty.

Dans les mois à venir, les gouvernements et les citoyens des 25 États membres de l'Union devront œuvrer afin d’obtenir la ratification du nouveau traité constitutionnel par les parlements nationaux ou les populations.




Anderen hebben gezocht naar : fellow citizen     fellow citizens of the world     fellow citizens have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow citizens have' ->

Date index: 2020-12-25
w