Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "fellow commissioner mr kyprianou spoke just " (Engels → Frans) :

My fellow Commissioner Mr Kyprianou spoke just now on issues of health and prevention in relation to breast cancer.

Mon collègue, M. Kyprianou, vient de parler de la santé et de la prévention concernant le cancer du sein.


To be fair, just before you came, Mr. Bhupsingh spoke about how the RCMP Commissioner will separate the investigation part and the administration, so I do not want to leave on the table that that was not explained.

Pour être équitable, juste avant que vous arriviez, M. Bhupsingh a parlé de la façon dont le commissaire de la GRC séparera le volet enquête du volet administration. Je voulais donc que vous sachiez qu'on nous l'a expliqué.


We believe that the weakest link is the attitude of Member States, since in some Member States – our fellow Member Mrs Grässle spoke just now about Germany in this connection – there is a failure to recognise how very important it is to ensure that EU funds are spent in accordance with the rules, that expenditures are subject to scrutiny, and that any amounts unduly paid are recovered.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


We believe that the weakest link is the attitude of Member States, since in some Member States – our fellow Member Mrs Grässle spoke just now about Germany in this connection – there is a failure to recognise how very important it is to ensure that EU funds are spent in accordance with the rules, that expenditures are subject to scrutiny, and that any amounts unduly paid are recovered.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


To my fellow Swedish Eurosceptic Member, Mr Lundgren, who spoke just now and who characterised the budget as idiotic, I would just say that it is not improved by the fact that he himself proposes the total discontinuation of some of the best parts of the budget, relating to, for example, the maritime safety authority and the Youth In Action programme.

Je voudrais dire à mon collègue député suédois, l’eurosceptique M. Lundgren qui vient de qualifier ce budget de stupide, que ce budget ne sera pas amélioré par sa propre proposition de mettre fin à certaines des meilleures initiatives qu’il finance, comme par exemple l’Autorité de sécurité maritime et le programme Jeunesse en action.


Mr. Speaker, the member who just spoke is at odds with his fellow Conservative finance minister from Alberta, Ted Morton, who is asking what Ottawa is trying to fix that has not already been addressed or could not be fixed within the current passport system.

Monsieur le Président, le député qui vient de parler contredit son collègue Ted Morton, ministre des Finances de l'Alberta, qui voudrait bien savoir ce qu'Ottawa cherche à régler comme problème qui ne l'a pas déjà été ou qui n'a pas pu être réglé à l'intérieur du système actuel des passeports.


I can therefore only advise Mr Kyprianou to get together with his fellow Commissioner Mrs Fischer-Boel to assist in reforming the common organisation of the market in fruit and vegetables in the interests of a healthy and balanced diet.

Je ne peux donc que conseiller à M. Kyprianou de se rapprocher de sa collègue Mme Fischer-Boel pour contribuer à la réforme de l’OCM fruits et légumes dans l’intérêt d’une alimentation saine et équilibrée.


It just so happened that when I got back to the office I had an approved letter that had been drafted and was agreeable to my two fellow commissioners.

Il se trouve que lorsque je suis retourné au bureau j'avais une lettre approuvée qui avait été rédigée et ratifiée par mes deux collègues commissaires.


[English] I urge all members of the House to support the legislation, to let us get on with the important work of making sure that everything the government does is consistent with the preservation of the environment as part of our global responsibility (1245) [Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, I think that my hon. colleague from Ottawa West, who just spoke on Bill C-83, did not have all the facts, when she was wondering what the position of the official opposition, that is to say the Bloc Quebecois, was regarding the establishment of a position of ...[+++]

[Traduction] J'exhorte tous les députés à appuyer ce projet de loi, à nous laisser accomplir cet important travail qui consiste à s'assurer que tout ce que le gouvernement fait participe à la préservation de l'environnement, dans le cadre de notre devoir mondial (1245) [Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, ma collègue d'Ottawa-Ouest qui vient d'intervenir sur le projet de loi C-83 manquait, je pense, d'éclaircissements.


Commissioner Kyprianou said: "Mental illness is just as deadly as physical illnesses like cancer.

M. Kyprianou a déclaré: "Les maladies mentales sont tout aussi mortelles que les maladies physiques, comme le cancer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow commissioner mr kyprianou spoke just' ->

Date index: 2021-09-07
w