Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen of a member state of the European Community
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EC member state
Citizen of an EFTA member state
Citizen of an EFTA state
Citizen of an EU member state
Citizen of an EU state
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizens' initiative
Citizens' initiative
EC citizen
ECI
EFTA citizen
EU citizen
EU national
European Union citizen
European citizen
European citizens' initiative
European national
Fellow citizen
Fellow citizens of the world
Non-mobile EU citizen
Non-mobile EU national
Static European citizen
The Europeans in the World

Vertaling van "fellow european citizens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


European citizens' initiative [ citizens' initiative (EU) | ECI ]

initiative citoyenne européenne [ ICE | initiative citoyenne (UE) ]


non-mobile EU citizen | non-mobile EU national | static European citizen

citoyen de l’UE non mobile | citoyen non mobile de l'Union


citizens' initiative | European citizens' initiative | ECI [Abbr.]

initiative citoyenne | initiative citoyenne européenne | ICE [Abbr.]


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


citizen of a member state of the European Community | citizen of an EC member state | citizen of an EU state | EC citizen

ressortissant d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissante d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissant d'un État membre de la CE | ressortissante d'un État membre de la CE


citizen of a member state of the European Free Trade Association | citizen of an EFTA member state | Citizen of an EFTA state | EFTA citizen

ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE


fellow citizens of the world

compatriotes du monde entier




League of the Societies of the Citizens of the European Community Living Abroad [ The Europeans in the World ]

Confédération des associations de résidents à l'étranger de la Communauté européenne [ CARECE | Confédération des Européens dans le monde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The majority of the terrorist suspects implicated in those attacks were European citizens, born and raised in EU Member States, who were radicalised and turned against their fellow citizens to commit atrocities.

La majorité des terroristes présumés impliqués dans ces attentats étaient des citoyens européens, qui sont nés dans des États membres de l'UE et y ont grandi, qui se sont radicalisés et ont commis des atrocités à l'encontre de leurs concitoyens.


Gabriella Battaini-Dragoni, Deputy Secretary General of the Council of Europe, said: "This joint initiative is enormously praised by our fellow European citizens.

Mme Gabriella Battaini-Dragoni, secrétaire générale adjointe du Conseil de l’Europe, a affirmé: «Cette initiative conjointe est très appréciée par nos concitoyens européens.


The financial markets, European business and, most importantly, our fellow European citizens, expect us to show responsibility and decide and act against indebtedness – the chief predicament of our economies. Finally, we know too that the issue of Greece will be also on the agenda of the European Council.

Les marchés financiers, les entreprises européennes et, surtout, nos concitoyens, attendent que nous fassions preuve de responsabilité, que nous prenions des décisions et que nous agissions contre l’endettement , problème majeur de nos économies. Enfin, nous savons également que le problème de la Grèce sera également à l’ordre du jour du Conseil européen.


– (FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, following Mrs Berès’s question, I should like to focus on the economic model on which we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) base ourselves: social market economics. That is to say we must indeed put all of our efforts not only into ending the crisis and combating poverty, but more importantly into ensuring the social inclusion of some of our fellow European citizens who are today left by the wayside.

– Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, à la suite de la question de Mme Berès, insister sur le modèle économique sur lequel nous nous fondons au Parti populaire européen: l’économie sociale de marché, c’est-à-dire que nous devons mettre effectivement toutes nos énergies en action pour sortir de la crise, pour lutter contre la pauvreté mais, bien au-delà, pour assurer l’inclusion sociale d’un certain nombre de nos concitoyens européens qui sont aujourd’hui au bord du chemin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This social inclusion must be addressed today, on the one hand to ensure that these fellow citizens can get back into work, which means creating jobs to fight the crisis, and on the other hand – and this is extremely important – to ensure that in the years to come we can have training programmes – initial training initiatives and lifelong learning initiatives – in every Member State, which will enable our fellow European citizens to adapt to the jobs of the future, to the new qualifications that we will require, and to the rise in the level of qualifications expected in the Europe 2020 Strategy.

Cette inclusion sociale doit aujourd’hui nous préoccuper, d’une part, pour faire en sorte que ces concitoyens reviennent à l’emploi, c’est le développement de l’emploi dans la lutte contre la crise, mais d’autre part, et cela est extrêmement important, que dans les années qui viennent, nous puissions avoir, dans l’ensemble des États membres, des plans de formation, des actions de formation initiale et des actions de formation continue, qui permettent l’adaptation de nos concitoyens européens aux emplois de demain, aux nouvelles qualif ...[+++]


These countries have re-established democracy after many years of dictatorship and occupation, have joined NATO, the European Union, and to be very clear with you, do not quite understand why they are not being treated the same way as their fellow European citizens from the longer-standing Union member countries.

Ces pays ont renoué avec la démocratie après de longues années de dictature et d'occupation, et ont adhéré à l'OTAN, ont adhéré à l'Union européenne, et ne comprennent pas, pour être très clair avec vous, qu'on ne les traite pas de manière égale à leurs concitoyens européens des pays plus anciennement membres de l'Union.


Our thoughts also turn to our fellow European citizens, mostly British, in the military services and to their families who now too carry a burden and special vulnerability. Later today I have the opportunity on behalf of this House to address the Heads of State and Government at the European Council and I thought it proper before I should do so and before I formulate my remarks on your behalf to hear today your assessment, as a House, on the situation in which we find ourselves.

Nos pensées vont également à nos concitoyens européens, pour la plupart britanniques, actifs dans les forces armées, ainsi qu'à leurs familles, elles aussi accablées et particulièrement vulnérables.Tout à l'heure, j'aurai l'occasion de m'adresser, au nom de cette Assemblée, aux chefs d'État et de gouvernement réunis pour le Conseil européen.


And this includes having the wisdom to open our employment markets to our new fellow European citizens from Eastern and Southern Europe.

Et cela implique aussi d'ouvrir avec sagesse nos marchés du travail à nos nouveaux concitoyens de l'Europe orientale et méridionale.


The coming months will see the opening of a wide debate on the future of the European Union, which I hope will prompt an active response among our fellow European citizens.

Au cours des mois qui viennent, un large débat va s'engager sur l'avenir de l'Union européenne.


We have produced a useful piece of work; it may be a collective compromise, but it is a compromise which incorporates stringent requirements, which I think will clear the way for a qualitative and quantitative leap in water management. In the long term, our fellow European citizens must enjoy high quality water everywhere, whether surface or groundwater.

Nous avons fait œuvre utile, œuvre collective de compromis, mais un compromis comportant un haut niveau d'exigence qui va permettre, je crois, un saut qualitatif et quantitatif dans la gestion de l'eau. Il faut qu'à long terme, nos concitoyens européens bénéficient d'une eau de qualité partout, qu'il s'agisse des eaux de surface ou des eaux souterraines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow european citizens' ->

Date index: 2024-08-28
w