Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fellow members who have spoken today " (Engels → Frans) :

Mr. Jim Gouk (West Kootenay—Okanagan, Ref.): Madam Speaker, my comments are sparked in part by the last member who spoke and some of the other members who have spoken today, in particular those on the Liberal side.

M. Jim Gouk (West Kootenay—Okanagan, Réf.): Madame la Présidente, je dirai que mes propos répondent en partie aux remarques faites par la députée qui vient de prendre la parole et par certains autres députés qui ont parlé aujourd'hui, particulièrement du côté des libéraux.


Allow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today. My especial thanks to those who have said that they will be supporting the text, but to those who will not be voting in favour, I do not believe that putting me in the same bracket as Mr Cameron is really an insult either.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


I also support my fellow Members who have spoken today against the three amendments to the common position.

Je rejoins mes collègues qui ont rejeté les trois propositions d’amendement à la position commune.


Madam Speaker, I am very pleased to stand and speak to Bill S-211 and follow the excellent presentations on the part of the other members who have spoken today, as well the members who have spoken at previous times the bill was debated.

Madame la Présidente, je suis très heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi S-211 à la suite des excellents discours prononcés par les autres députés qui ont pris la parole aujourd'hui ou durant les autres débats sur ce projet de loi.


I would also like to thank my fellow Members, who have spoken here today and who throughout the period of our work contributed to its final success, and also our coworkers, especially all the staff of the Committee on Legal Affairs, who put a truly huge amount of heart and hard work into the final success.

Je tiens également à remercier tous mes collègues qui se sont exprimés aujourd’hui et qui, tout au long de mon travail, ont contribué à ce succès. Permettez-moi également de remercier tous nos collaborateurs, et en particulier les membres du personnel de la commission des affaires juridiques, pour tous les efforts qu’ils ont déployés afin de parvenir à ce bon résultat.


− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to thank all my fellow Members who have spoken this morning for the high standard of their speeches. The sheer number of them clearly demonstrates the level of interest in this issue.

- Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, mes chers collègues, je voudrais tout d’abord remercier tous les collègues qui ont pris la parole ce matin pour la qualité de leurs interventions, leur nombre montrant bien l’intérêt suscité par cette question.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont de jeunes démocraties qui doivent voter.


This will have a dire impact and will be detrimental to the region. Mr. Speaker, this member and all the other Liberal members who have spoken today have led us to believe that farmers who voted in the plebiscite were too stupid to understand question number two.

Monsieur le Président, cette députée et les autres députés libéraux qui ont pris la parole aujourd'hui voudraient nous faire croire que les agriculteurs qui ont pris part au référendum étaient trop stupides pour comprendre l'option numéro deux.


A number of members who have spoken today have used as examples issues around organized crime and grow ops, particularly in British Columbia but not exclusively (1150) The member for Esquimalt Juan de Fuca, the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, stated earlier that 85% of grow ops in B.C. are related in some way to organized crime.

Il est très important que nous ne limitions pas notre examen de la question aux conséquences des actes illégaux, mais que nous parlions aussi des causes de ces actes. Un certain nombre de députés ayant pris la parole aujourd'hui ont donné comme exemple les problèmes issus du crime organisé, et notamment des plantations de cannabis, comme on en voit beaucoup en Colombie-Britannique, mais pas exclusivement dans cette province (1150) Le député d'Esquimalt Juan de Fuca et secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale a déclaré que 85 p. 100 des plantations de la Colombie-Britannique ont une forme ou une autre de lien avec le crime organisé ...[+++]


Reform members who have spoken today have made the point very clear that we support the concept of equalization and of Canadians having a guarantee of comparable services and standards across the country.

Les réformistes qui ont pris la parole aujourd'hui ont bien précisé que nous appuyons la notion de péréquation et le fait que les Canadiens se voient garantir des services et des normes comparables dans tout le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow members who have spoken today' ->

Date index: 2024-08-20
w