Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Little fellows are often great wits

Traduction de «fellow witnesses have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
little fellows are often great wits

dans les petites boîtes sont les bons onguents


What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As my fellow witnesses have clarified, the proposed reforms in Bill S-232 would not change the fundamentals of the legislation but rather simplify the cumbersome, long and expensive process in three ways: by removing the disincentives for generic manufacturers to use CAMR, by increasing flexibility in the terms of compulsory licensing and by streamlining the process for issuing the compulsory licence.

Comme les autres témoins l'ont dit, les réformes proposées au projet de loi S-232 ne modifieraient pas les fondements de la loi, mais plutôt simplifieraient un long processus complexe et coûteux de trois façons : en éliminant les mesures tendant à décourager les fabricants de médicaments génériques à utiliser le RCAM, en augmentant la souplesse en matière de licences obligatoires et en simplifiant le processus pour l'émission des licences obligatoires.


First of all, I don't have enough time to go into it in any depth, but I don't share my fellow witnesses' perspectives on the impact of those chapters in the WTO and NAFTA that have to do with setting domestic standards, namely, the chapters on technical barriers to trade and the sanitary and phytosanitary standards.

Premièrement, je n'ai pas le temps d'approfondir le sujet mais je ne partage pas la perspective de mes collègues témoins quant à l'incidence de ces chapitres dans l'OMC et l'ALENA pour ce qui est d'établir des normes nationales. Je songe précisément aux chapitres sur les obstacles techniques au commerce et les normes sanitaires et phytosanitaires.


Our fellow citizens have witnessed Japan’s drama unfolding live.

Le drame japonais a été vécu en direct par nos concitoyens.


We have all witnessed the despair of our fellow citizens who have been affected and we all know and understand how important it is for these citizens to feel that the European Union is standing by them.

Nous avons tous été les témoins du désespoir des citoyens qui en étaient les victimes et nous savons et comprenons tous combien il est important pour eux de savoir que l’Union européenne est à leurs côtés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have been sitting in this Parliament for more than 18 years, and in this Parliament, with my fellow Members, I have always defended human and civil rights and my speeches in the Chamber and questions and motions for resolutions bear witness to this.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je siège dans cette assemblée depuis plus de dix-huit ans et j'y ai toujours défendu les droits de l'homme et les droits civils: mes interventions, mes questions et mes propositions de résolution en témoignent.


As a number of my fellow Members before me have said, let us waste no time, for we are actually witnessing the first genocide of the 21st century.

Hâtons-nous, comme l’ont dit un certain nombre de mes collègues avant moi, car c’est au premier génocide du XXIe siècle que nous assistons réellement.


As a number of my fellow Members before me have said, let us waste no time, for we are actually witnessing the first genocide of the 21st century.

Hâtons-nous, comme l’ont dit un certain nombre de mes collègues avant moi, car c’est au premier génocide du XXIe siècle que nous assistons réellement.


Several of my fellow witnesses here have been commissioners, and on the whole, the Canadian commission process works extremely well.

Plusieurs de mes témoins collègues qui sont ici ont été des commissaires et dans l'ensemble, les commissions de délimitation canadienne fonctionnent extrêmement bien.


Many studies, some of them conducted by my fellow witnesses and myself, have clearly indicated that the majority of street drug users are involved in some form of drug dealing, whether selling or trafficking in technical terms, since it is the only available form of income or drug procurement available to them.

Comme l'ont clairement démontré de nombreuses études, menées notamment par mes collègues qui témoignent aujourd'hui et par moi-même, la majorité des toxicomanes de rue sont également des revendeurs, c'est-à- dire en termes techniques qu'ils vendent des drogues ou en font le trafic, puisque c'est leur seule forme de revenu et d'accès aux drogues.


My colleagues and fellow witnesses have testified regarding aid programs, and especially the Canadian aid programs to Africa.

Mes collègues et les autres témoins ont parlé des programmes d'aide et en particulier, des programmes d'aide canadiens destinés à l'Afrique.




D'autres ont cherché : fellow witnesses have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow witnesses have' ->

Date index: 2024-09-27
w