We must realize that across-the-board cuts per capita are felt more severely by the poorer provinces, and this situation becomes even worse with the ceiling on equalization payments, since the provinces no longer receive additional equalization to make up for the lost revenue caused by federal cutbacks (1550) Since 1982, cuts in established programs financing have meant a loss of revenue for Quebec, which amounted to $1.8 billion in 1993-94.
Alors, il faut comprendre que des coupures égales par habitant touchent plus durement
les provinces moins bien nanties, et la situation est encore plus grave lorsque le plafond du programme de péréquation s'applique, pui
sque les provinces, pour financer le manque à gagner occasionné par les coupures fédérales, ne reçoivent pas de péréquation supplémentaire (1550) Depuis 1982, les coupures effectuées dans le programme de financement des programmes établ
...[+++]is ont représenté pour le Québec une perte de 1,8 milliard de dollars, et ce seulement pour l'année 1993-1994.