Objection was taken to this, and properly so, not just by Statistics Canada and the Privacy Commissioner, but also by some of us on this side of the house, because we felt it went far beyond what was necessary in order to meet the needs of people wanting to trace their own family history or the needs of history scholars.
Il y a eu de l'opposition, comme il convient, non seulement de la part de Statistique Canada et du commissaire à la protection de la vie privée, mais également de la part de certains d'entre nous, de ce côté-ci de la Chambre, parce que nous estimions que la disposition allait bien au-delà de ce qu'il fallait pour répondre aux besoins de personnes souhaitant retracer leurs origines familiales ou aux besoins des historiens.