Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "felt more keenly " (Engels → Frans) :

This disorder is felt keenly by communities that are finding it more and more difficult to rely on VIA Rail services as a means of passenger transportation at a time when passenger transportation as a whole is in turmoil.

Ce désordre se fait sentir cruellement dans les collectivités qui ont de plus en plus de difficulté à se fier aux services de VIA Rail comme moyen de transport des voyageurs à un moment où l'ensemble des services de transport des voyageurs est chambardé complètement.


The effects of this off-loading have been even more keenly felt in smaller and more remote communities that do not have either the tax base or access to services to compensate for the extra responsibility.

Les effets de ce délestage ont été ressentis plus fortement dans les petites villes et les collectivités éloignées, qui n'ont ni l'assiette fiscale ni l'accès aux services nécessaires pour assumer ces responsabilités additionnelles.


That cost might even exceed current production costs per hive. The impact will be felt much more keenly by amateur beekeepers, who produce small amounts of honey, than by professionals, who produce much larger quantities and who, simply by virtue of effects of scale, will be better able to bear the additional costs.

L'impact des coûts pourrait être important et dépasser les coûts actuels de production par ruche, il sera différent pour les apiculteurs amateurs et les apiculteurs professionnels, lesquels produisent de grandes quantités de miel, et en raison des effets d'échelle, ils peuvent facilement supporter la charge, de sorte que cette modification sera davantage ressentie par les apiculteurs qui produisent à petite échelle.


The effects have been felt more keenly by low-income families, for whom food is the biggest item of expenditure.

Les effets ont été ressentis plus durement par les ménages à faibles revenus, pour lesquels les denrées alimentaires représentent le poste de dépenses le plus important.


The effects have been felt more keenly by low-income families, for whom food is the biggest item of expenditure.

Les effets ont été ressentis plus durement par les ménages à faibles revenus, pour lesquels les denrées alimentaires représentent le poste de dépenses le plus important.


It is important to create conditions in which young Europeans can make their presence felt more keenly as citizens with a sense of solidarity and responsibility who are active and tolerant members of a multi-cultural society.

Il convient donc de créer les conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans une société plurielle.


It is important to create conditions in which young Europeans can make their presence felt more keenly as citizens with a sense of solidarity and responsibility who are active and tolerant members of a multi-cultural society.

Il convient donc de créer les conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans une société plurielle.


E. whereas a feature of this sector is its high regional concentration, and whereas the abolition of quotas and the challenges posed by liberalisation of the markets will be felt more keenly in regions with a high concentration of textile and clothing industries,

E. rappelant que le secteur se caractérise par une forte concentration régionale et que, par voie de conséquence, l'abolition des quotas ainsi que les défis inhérents à la libéralisation des marchés se feront sentir de manière plus intense dans les régions à forte concentration d'industries textiles et de l'habillement,


D. whereas a feature of this sector is its high regional concentration, and whereas the abolition of quotas and the challenges posed by liberalisation of the markets will be felt more keenly in regions with a high concentration of textile and clothing industries,

D. rappelant que le secteur se caractérise par une forte concentration régionale et que, par voie de conséquence, l'abolition des quotas ainsi que les défis inhérents à la libéralisation des marchés se feront sentir de manière plus intense dans les régions à forte concentration d'industries textiles et de l'habillement,


It must furthermore ensure compliance with the general provisions of the Treaty, notably those relating to competition in a transport sector, which by dint of being more open, will naturally face more competition. 2. Putting in place a genuinely integrated system The smooth functioning of the various networks and modes of transport is impaired by the fact that they are imperfectly integrated. Not only does this narrow the consumer's choices, it also penalizes firms and hampers the free movement of people. Such drawbacks are felt most keenly in the ...[+++]

Renforcement du marché intérieur La Communauté doit s'assurer en premier lieu que des mesures adoptées dans le contexte de 1992 sont correctement appliquées (libre circulation, non discrimination. Elle doit aussi garantir que les dispositions générales du Traité sont respectées, en particulier celles qui concernent la concurrence dans le secteur du transport désormais plus ouvert, donc soumis à une concurrence accrue. 2. Mise en place d'un véritable système intégré La mauvaise intégration des différents réseaux et modes de transport est source importante de disfonctionnements. Elle se traduit par des choix obligés pour le consommateur, p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : disorder is felt     finding     felt keenly     more keenly felt     been even     even more keenly     will be felt     felt much     much more keenly     have been felt more keenly     presence felt more keenly     will be felt more keenly     drawbacks are felt     must furthermore     felt most keenly     felt more keenly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt more keenly' ->

Date index: 2024-09-27
w