The measure sought both to increase agricultural production in those countries, where the effects of rising prices are felt most strongly, jeopardising chances of meeting the Millennium Development Objectives, and as far as possible to avoid instability and tensions that might endanger the results of years of investment in the political spheres of development and peacekeeping.
Cette mesure visait à la fois à augmenter la production agricole des pays que l’augmentation des prix frappe le plus durement, compromettant les possibilités d’atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, et, dans la mesure du possible, à éviter l’instabilité et les tensions qui pourraient mettre en péril les résultats d’années d’investissement dans les sphères politiques du développement et du maintien de la paix.