Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Edges or bottom surface of the sole
Formation of the felt
Formation of the web
Machine consisting of a series of grinding stones
Radialis pulse the pulse felt in the radial artery
Shape the felts
Work where the effects of heat are felt

Traduction de «felt the colombian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colombian Institute for the Development of Science and Technology

Institut colombien pour le développement de la science et de la technologie


edges or bottom surface of the sole | machine consisting of a series of grinding stones | polishing brushes and felts used to give a good surface to the uppers

banc à brosses


radialis pulse the pulse felt in the radial artery

pouls radial


work where the effects of heat are felt

manipulation en ambiance chaude


formation of the web [ formation of the felt ]

mise en feuilles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He said he was not comfortable with the situation, but felt the Colombian government had complied with its obligations under the legislation, and he signed the authorization.

Il a dit qu'il n'était pas à l'aise avec la situation, mais estimait que le gouvernement colombien avait rempli toutes ses obligations aux termes de la loi, et a signé l'autorisation.


Minister Mayr felt, in terms of the investigation his department did and adherence to Colombian law, that they met the letter of their obligations.

Le ministre Mayr estimait, en ce qui a trait à l'enquête effectuée son ministère et le respect de la loi colombienne, qu'ils avaient rigoureusement respecté leurs obligations.


Does the Council condemn these actions which are taking place with the tacit approval and the complicity of the Colombian Government, despite the revulsion felt by the Colombian people?

Le Conseil condamne-t-il ces actions, accomplies avec la complaisance et la complicité du gouvernement colombien et malgré les réactions de la population colombienne?


Does the Council condemn these actions which are taking place with the tacit approval and the complicity of the Colombian Government, despite the revulsion felt by the Colombian people?

Le Conseil condamne-t-il ces actions, accomplies avec la complaisance et la complicité du gouvernement colombien et malgré les réactions de la population colombienne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council understood and showed its respect for the decision that President Pastrana felt forced to take on 20 February 2002, partly in order to bring an end to the process that was commenced in 1998 of dialogue, negotiation and the signing of agreements with the Colombian Revolutionary Armed Forces – People’s Army (FARC-EP), and secondly in order to abolish the demilitarised zone.

Le Conseil a compris et respecté la décision que le Président s'est vu forcé de prendre le 20 février 2002 : d'une part, mettre fin au processus de dialogue, de négociation et d'élaboration d'un accord avec les Forces Armées Révolutionnaires Colombiennes - Armée Populaire (FARC-EP) entamé en 1998 et, d'autre part, supprimer la zone démilitarisée.


The Council understands and fully abides by the decision which the Colombian President felt obliged to take on 20 February 2002, thereby bringing to an end the process (begun in 1998) involving dialogue, negotiation and the signing of agreements with the Colombian Revolutionary Armed Forces – People’s Army (FARC-EP).

Le Conseil comprend et respecte pleinement la décision que le président de la Colombie s’est vu obligé de prendre le 20 février 2002, et qui a mis fin au processus, entamé en 1998, de dialogue, de négociation et de signature d’accords avec les Forces Armées Révolutionnaires de la Colombie - Armée populaire (FARC-EP), ainsi qu’à la Zone de Dégagement.


The Council understands and fully abides by the decision which the Colombian President felt obliged to take on 20 February 2002, thereby bringing to an end the process (begun in 1998) involving dialogue, negotiation and the signing of agreements with the Colombian Revolutionary Armed Forces – People’s Army (FARC-EP).

Le Conseil comprend et respecte pleinement la décision que le président de la Colombie s’est vu obligé de prendre le 20 février 2002, et qui a mis fin au processus, entamé en 1998, de dialogue, de négociation et de signature d’accords avec les Forces Armées Révolutionnaires de la Colombie - Armée populaire (FARC-EP), ainsi qu’à la Zone de Dégagement.




D'autres ont cherché : formation of the felt     formation of the web     shape the felts     felt the colombian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt the colombian' ->

Date index: 2022-11-16
w