The Council felt that it was equally important to design the draft Directive's implementing mechanisms whilst taking account of Member States' specific features, in terms of, where appropriate, existing training schemes in Member States - which proved to be valuable - and, in a more general fashion, the functioning of the transport sector in the individual Member States.
Selon le Conseil, dans le cadre de l'élaboration des mécanismes de mise en oeuvre du projet de directive, il importe de tenir compte des spécificités des États membres en ce qui concerne, le cas échéant, ceux de leurs programmes de formation existants qui se sont avérés utiles, mais aussi, d'une manière plus générale, du fonctionnement du secteur des transports de chaque État membre.