Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few days ago ukraine " (Engels → Frans) :

The European Pillar of Social Rights, proclaimed only a few days ago by the European Parliament, the Council and the Commission at the Social Summit in Gothenburg, recognises the importance of acquiring the right skills, by putting education, training and life-long learning as very first principle of the twenty principles under the Pillar of Social Rights.

Le socle européen des droits sociaux, proclamé il y a quelques jours à peine par le Parlement européen, le Conseil et la Commission lors du sommet social de Göteborg, reconnaît l'importance de l'acquisition des compétences adéquates en faisant du droit à l'éducation, à la formation et à l'apprentissage tout au long de la vie le tout premier principe des vingt principes définis dans le socle.


Commissioner for the Security Union, Julian King, said: "A few days ago, Europe marked the one-year anniversary of the horrendous attacks in Paris, where reactivated military assault weapons were used with devastating effect.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


The reserve was drawn on in 1991 during the Gulf War, and again a second time a few weeks ago, when 30 million barrels were released - barely equivalent to two days' demand.

Cette réserve a été utilisée à l'occasion de la guerre du Golfe en 1991. Elle a été utilisée pour la deuxième fois en septembre 2000 pour un montant de 30 millions de barils, soit un peu moins de deux jours de consommation.


One of the key councillors in the European Union produced an article a few days ago that suggested that a couple of years ago when he called Ukraine an artificial state and suggested Crimea always belonged to Russia, that they thought he was somehow being flippant.

Il y a quelques jours, un des conseillers importants de l'Union européenne a produit un article dans lequel il rapporte qu'il y a quelques années, lorsqu'il a dit que l'Ukraine était un État artificiel et que la Crimée appartiendrait toujours à la Russie, on a pris cela à la légère.


The so-called spreads are decreasing substantially in almost all euro area countries; public deficits are now lower in many countries; competitiveness increased in Spain, Portugal and Ireland among others; export performances are now stronger then they were a few years ago; the June European Council decision on a common European bank supervisor was a mayor breakthrough and we launched a few days ago the European Stability Mechanism.

Les écarts de taux d'intérêt diminuent sensiblement dans la quasi-totalité des pays de la zone euro; les déficits publics sont à présent plus faibles dans un grand nombre de pays; la compétitivité s'est améliorée en Espagne, au Portugal et en Irlande entre autres; les résultats à l'exportation sont plus solides qu'ils ne l'étaient il y a quelques années; la décision prise lors du Conseil européen de juin concernant une autorité de surveillance bancaire commune a constitué une avancée majeure et nous avons lancé il y a quelques jours le Mécanisme européen de stabilité.


Only a few days ago, in Finland, and a few months ago, in France, over 20% of those countries’ citizens cast their votes for extremist and populist movements which are seeking to retreat behind their national borders.

En Finlande il y a quelques jours, en France il y a quelques mois, plus de 20% des citoyens ont voté pour des mouvements extrémistes et populistes qui veulent le repli national, c'est-à-dire la fin du projet européen.


Just a few days ago Ukraine seemed a distant place.

Il y a quelques jour, l’Ukraine nous semblait bien éloignée.


Mr. Speaker, this government is trying to follow through on anti-terrorism measures adopted by a Liberal government and supported by the Liberal Party until a few weeks ago, a few days ago in fact.

Monsieur le Président, ce gouvernement tente de poursuivre des mesures contre le terrorisme adoptées par un gouvernement libéral et appuyées par le Parti libéral jusqu'à il y a quelques semaines, quelques jours en fait.


Just a few days ago we saw horrific images of Turkish riot police putting down a demonstration of women ahead of today’s Women’s Day. I had the opportunity to condemn these actions yesterday in plenary.

Il y a tout juste quelques jours, nous avons assisté à la scène horrible montrant des unités antiémeutes turques réprimer une manifestation de femmes en prévision de la journée internationale de la femme. J’ai eu l’occasion de condamner ces actes hier en plénière.


I would like to indicate that there was a contract of $225 million to MacDonald Dettwiler of Richmond, B.C., a few days ago; a $30 million investment in Ballard a few months ago; and $70 million to support the TRIUMF Particle Physics Research Laboratory at the University of British Columbia.

Je dirai simplement qu'un contrat de 225 millions de dollars a été accordé il y a quelques jours à la société MacDonald Dettwiler de Richmond, en Colombie-Britannique, que la société Ballard a bénéficié d'un investissement de 30 millions de dollars il y a quelques mois et que 17 millions de dollars ont été versés pour appuyer le Triumf Particle Physics Research Laboratory à l'Université de la Colombie-Britannique.




Anderen hebben gezocht naar : few days     two days     called ukraine     just a few days ago ukraine     few days ago ukraine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few days ago ukraine' ->

Date index: 2021-08-19
w