Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few experiments because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was an extraordinary experience because just a few months earlier a beaming Prime Minister had been out there with a $5 million cheque, because this was evidence of the success of his plan for jobs in Canada.

L'expérience a été remarquable parce que, quelques mois auparavant, le premier ministre s'y était rendu, tout ravi, avec un chèque de 5 millions de dollars en main, preuve que son plan pour sauver les emplois au Canada était une réussite.


Fortunately, the number of animal experiments has fallen significantly over the last few years because European research is moving towards the aim of finding alternative solutions.

Les expérimentations animales, heureusement, ont beaucoup diminué ces dernières années car la recherche européenne progresse vers l’objectif de trouver des solutions alternatives.


In the short term, there would be quite a few experiments, because we should need to use some data that we do not have at present, but, in the long term, REACH would result in far fewer experiments because of the introduction of compulsory data sharing, which is definitely also an aspect worth including.

À court terme, il y aura pas mal d’expérimentations, car nous devrons obtenir des données que nous ne possédons pas encore, mais, à plus long terme, REACH permettra de réduire le nombre de ces expérimentations grâce à l’introduction du partage obligatoire des données, qui est certainement une autre disposition utile.


There are some 20 or 30 of us present in this Chamber out of almost 800 MEPs, with a few of us who are not even here out of a sense of duty, but simply because we do not wish to vote according to the party line but based on personal conviction and sound information, and who all have had the same experience.

Une vingtaine ou une trentaine d’entre nous sont présents en Assemblée sur presque huit cents députés au Parlement européen, avec quelques-uns d’entre nous qui sont présents non par sens du devoir, mais simplement parce que nous ne voulons pas voter suivant la ligne du parti, mais en fonction de nos convictions personnelles, sur la base de bonnes informations et en ayant tous eu la même expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A few honourable Members rightly point out that some Member States, because of their geographical and demographic situation, really experience particular pressure on their asylum systems.

Quelques honorables députés ont souligné à juste titre que certains États membres, en raison de leur situation géographique et démographique, sont réellement soumis à une pression particulière sur leur régime d’asile.


I know that Vice-Admiral McLean can take a few torpedoes, because he is a man of experience.

Je sais que le vice-amiral McLean est capable d'encaisser quelques torpilles, parce que c'est un homme d'expérience.


Mr. Nick Stitt: I can comment through recent experience because TD and Canada Trust merged in the last few years.

M. Nick Stitt: Mes remarques sont issues d'une expérience récente puisque TD et Canada Trust ont fusionné il y a quelques années.


He is one of the few in this House who can speak from professional experience because if I am correct, he is a former police officer from Calgary.

Il est l'un des rares, à la Chambre, à pouvoir s'appuyer sur une expérience professionnelle car, si je ne m'abuse, il a déjà travaillé comme policier à Calgary.


And I have asked to speak also because I believe that the experience of the last few weeks also clearly shows us that the debate on the constitution has been, in part, nationalised, and that we must take care that the nationalisation of a European project does not jeopardise this great project through national referendum.

Si j’ai demandé la parole, c’est aussi parce que les événements de ces dernières semaines ont également montré sans équivoque que le débat sur la Constitution a été, dans une certaine mesure, nationalisé, et nous devons prendre garde à ce que cette nationalisation du projet européen ne mette en péril ce grand projet au travers du référendum national.


Those that we hire tend to leave for the private sector after gaining a few years of experience because there is more pay and respect within the community when you work in the private sector.

Ceux que nous engageons quittent habituellement la fonction publique au profit du secteur privé après avoir pris quelques années d'expérience, parce que lorsqu'ils travailleront dans le secteur privé, ils seront mieux payés et plus respectés dans la collectivité.




Anderen hebben gezocht naar : few experiments because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few experiments because' ->

Date index: 2021-03-29
w