Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
Monthly Supplement to the Order Paper-Questions
Questions
Questions Monthly Supplement to the Order Paper

Vertaling van "few months questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la per ...[+++]


A rare thyroid disease with characteristics of a gene mutation induced, temporary deficiency of thyroid hormones at birth, which later reverts to normal with or without replacement therapy in the first few months or years of life.

hypothyroïdie congénitale transitoire génétique


Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Questions [ Questions: Monthly Supplement to the Order Paper ]

Questions [ Questions: supplément mensuel au Feuilleton ]


Monthly Supplement to the Order Paper-Questions

Supplément mensuel au Feuilleton - Question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the last few months, questions have been raised on: the ‘reactiveness’ of the fund (without more focus at the same time on remedying the causes by improving general strategies for innovation and education in a globalised world, better targeting and use of ESF in and by Member States); the limited number of sectors aided (especially at that time), in particular, the automotive and textile sectors (respectively 15 and 13 applications), where questions could be raised as to, for example, whether the redundancies are a result of ‘gl ...[+++]

Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouvait se poser par exemple, la question de savoir si les licenciements résultaient de la «mondialisation» ou ...[+++]


I say that quite sincerely because we have seen, over the course of the past few months, a number of issues come before the procedure and House affairs committee and, in my view, the opposition coalition members who hold a majority on that committee, do not want to ask questions in a non-partisan manner to try to find answers to real questions.

Je le dis très sincèrement parce que le comité a, au cours des derniers mois, été saisi d'un certain nombre de questions et, selon moi, les membres de la coalition de l'opposition, qui y détiennent la majorité, ne veulent pas poser de questions d'une manière non partisane et s'efforcer de trouver des réponses à de vraies questions.


While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your decision – which we endorse – is an astute one and one that ...[+++]

Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils seront les bienvenus le 1er janvier 2007.


It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?

Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'attendez-vous du projet européen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the question of the support scheme for renewables for electricity generation in the form of a green certificate system, the Danish Government has decided to notify the part of the scheme which concerns new plants under a proposed new set of guidelines regarding state aid to environmental protection which the Commission hopes can enter into force in a matter of a few months following consultation of Member States this month.

En ce qui concerne la question du programme de soutien au énergies renouvelables pour la génération d'électricité sous forme d'un système de certificat vert, le gouvernement danois a décidé de notifier la partie du programme qui concerne les nouvelles centrales dans le cadre d'une nouvelle série de lignes directrices pour les aides d'État à la protection de l'environnement ; la Commission espère qu'il pourra entrer en vigueur d'ici quelques mois, après consultation, ce mois-ci, des États membres.


Regarding the question of the support scheme for renewables for electricity generation in the form of a green certificate system, the Danish Government has decided to notify the part of the scheme which concerns new plants under a proposed new set of guidelines regarding state aid to environmental protection which the Commission hopes can enter into force in a matter of a few months following consultation of Member States this month.

En ce qui concerne la question du programme de soutien au énergies renouvelables pour la génération d'électricité sous forme d'un système de certificat vert, le gouvernement danois a décidé de notifier la partie du programme qui concerne les nouvelles centrales dans le cadre d'une nouvelle série de lignes directrices pour les aides d'État à la protection de l'environnement ; la Commission espère qu'il pourra entrer en vigueur d'ici quelques mois, après consultation, ce mois-ci, des États membres.


Institutional reform is clearly going to loom very large in the next few months, and it raises the more general and fundamental question of how Europe can best be made to work in the 21 century.

La réforme institutionnelle va manifestement être au premier plan dans les mois à venir et elle pose une question plus générale et plus fondamentale, à savoir comment faire fonctionner au mieux l'Europe au 21ème siècle?


Mr. Bob Speller (Haldimand-Norfolk, Lib.): Mr. Speaker, I took note especially of the part of the hon. member's speech which dealt with the question that has been on the minds of most Canadians over the past few months. It is the question of Quebec separation and its impact on the small business community in Quebec.

M. Bob Speller (Haldimand-Norfolk, Lib.): Monsieur le Président, j'ai surtout retenu dans le discours du député la partie portant sur la question qui préoccupe la plupart des Canadiens depuis quelques mois, soit la séparation du Québec et ses répercussions éventuelles sur la petite entreprise au Québec.


Once we have settled this issue over the next few months-yes, it is a question of months-all of our energies, all of our tax money will be devoted to helping these women, and these men, the most needy Quebecers, who will be able to at least have hope that their situation will improve.

Quand on aura réglé cela dans quelques mois-c'est une question de quelques mois-, toutes les énergies, toutes les ressources fiscales seront mises, justement, au service de ces femmes, de ces hommes aussi, des plus démunis du Québec, qui pourront avoir au moins un espoir à quelque part que leur sort va s'améliorer.


On the question of the abolition of tax frontiers, Mrs Scrivener reviewed the substantial progress achieved in the last few months.

S'agissant de l'abolition des frontières fiscales, Mme Scrivener a rappelé les progrès décisifs réalisés ces derniers mois.




Anderen hebben gezocht naar : bulimia nos hyperorexia nervosa     questions     few months questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few months questions' ->

Date index: 2021-06-21
w