Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few weeks ago where " (Engels → Frans) :

The package adopted at the end of June 2015 was actually comparable in every way to that tabled for decision a few weeks ago.

En réalité, le train de mesures qui devait être adopté à la fin du mois de juin 2015 était en tous points comparable à celui qui devait l'être il y a quelques semaines.


The reserve was drawn on in 1991 during the Gulf War, and again a second time a few weeks ago, when 30 million barrels were released - barely equivalent to two days' demand.

Cette réserve a été utilisée à l'occasion de la guerre du Golfe en 1991. Elle a été utilisée pour la deuxième fois en septembre 2000 pour un montant de 30 millions de barils, soit un peu moins de deux jours de consommation.


A few weeks ago in June, I therefore proposed a plan to ensure that European companies invest in Africa.

Il y a quelques semaines, en juin, j'ai donc proposé un plan visant à garantir que les entreprises européennes investissent en Afrique.


A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.

Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.


Of course, two of the leading financiers of the whole operation include one CUPW, which donates to the NDP front group. It also sent six delegates down to an anti-Semitic conference in Brazil just a few weeks ago, where that conference called for the liberation of a convicted murderer and terrorist.

Bien entendu, parmi les principaux bailleurs de fonds de toute cette opération se trouve le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes, un donateur du groupe qui sert de façade au NPD, celui-là même qui a envoyé au Brésil, il y a quelques semaines, six délégués à une conférence antisémite réclamant la libération d'un terroriste reconnu coupable de meurtre.


Commissioner for the Security Union, Julian King, said: "A few days ago, Europe marked the one-year anniversary of the horrendous attacks in Paris, where reactivated military assault weapons were used with devastating effect.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


With all of that background, we then entered into these negotiations a few weeks ago, where the government did not negotiate in good faith and there was no respect shown to public sector workers.

C'est particulièrement évident en ce qui concerne la table 2 où une enquête sur les salaires a révélé un écart de 20 p. 100. Dans ce contexte, nous avons entrepris des négociations il y a quelques semaines et le gouvernement n'a pas négocié de bonne foi et n'a pas fait preuve de respect envers ses employés.


Senator Carstairs: Honourable senators, I spent a couple of hours watching a vigorous storm on Lake Winnipeg a few weeks ago where there were sea caps.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, il y a quelques semaines, j'ai passé deux heures à observer une forte tempête sur le lac Winnipeg, où les vagues étaient aussi hautes qu'en mer.


Senator Mercer: I was at a conference of Canadian parliamentarians and congressmen and senators from the United States a few weeks ago where the subject of ethanol came up.

Le sénateur Mercer : J'ai assisté, il y a quelques semaines, à une conférence de parlementaires canadiens et américains, au cours de laquelle la question de l'éthanol a été soulevée.


We are doing so in response to the report tabled at the time of the consultations the Minister held in Montreal a few weeks ago, where we submitted a report on the refugee protection issue.

Cela fait suite au rapport qu'on a déposé lors des consultations que la ministre a tenues à Montréal, il y a quelques semaines, où nous avions déposé un rapport sur la question de la protection des réfugiés.




Anderen hebben gezocht naar : few weeks     million barrels     group it also     weeks ago where     where     winnipeg a few weeks ago where     states a few weeks ago where     few weeks ago where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few weeks ago where' ->

Date index: 2021-02-23
w