Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Traumatic neurosis
Within a few years
Years every few

Vertaling van "few years never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


A rare thyroid disease with characteristics of a gene mutation induced, temporary deficiency of thyroid hormones at birth, which later reverts to normal with or without replacement therapy in the first few months or years of life.

hypothyroïdie congénitale transitoire génétique


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have, up until the last few years, never once heard in the rural areas of my province of those people who came to this country and took citizenship, as the Chinese did, in any town that I worked, and there were a good many of them, ever becoming involved in a defamation of Canadians or their new country.

Dans les régions rurales de ma province, je n'ai jamais entendu dire, jusqu'à il y a quelques années, que les gens qui sont venus au pays et qui ont adopté sa citoyenneté, comme l'on fait les Chinois dans l'une ou l'autre des villes où j'ai travaillé, et il y en a bon nombre, aient tenu des propos diffamants au sujet des Canadiens ou de leur nouveau pays.


As a legislator, if I am still around in this place in a few years, one never knows, but the House will doubtless have an opportunity to enhance and upgrade the DNA provisions of the Criminal Code just as we have done for the last five or 10 years.

En tant que législateur, je serai peut-être encore ici dans quelques années, on ne sait jamais, mais la Chambre aura certainement l'occasion d'améliorer et de moderniser les dispositions relatives aux empreintes génétiques dans le Code criminel, comme nous l'avons fait au cours des cinq ou dix dernières années.


I never bought a dud bank for my clients, but over the past few years, I have had the politicians and bureaucrats put a gun to my head, as a taxpayer, and make me buy more dud banks than you could shake a stick at.

Jamais je n’ai acheté une banque boiteuse pour un client, mais ces dernières années certains politiciens et bureaucrates ont mis le pistolet sur ma tempe de contribuable et m’ont obligé à acheter un nombre incalculable de banques boiteuses.


Food has never been cheaper than it has been in the last few years.

La nourriture n’a jamais été aussi peu chère que ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can assure you that if we had had that mechanism a few years ago, the problems some countries have experienced would never have surfaced.

Je peux vous assurer que si on avait eu ce mécanisme il y a quelques années, les problèmes de certains pays ne se seraient jamais produits.


I've been fishing as young as I may look for probably 33 years, believe it or not, and at the end of the day I've never seen a year.I've had a few years where I've put a few dollars into RRSPs and before the next year was up the tax man was tapping me on the fingers; I told him it was either that or I'd have to borrow more money.

J'ai peut-être l'air jeune, mais je pêche depuis probablement 33 ans, croyez-le ou non, et je n'ai encore jamais eu une année.J'ai eu quelques bonnes années où j'ai pu placer quelques dollars dans un REER et avant la fin de l'année suivante le fisc venait me taper sur les doigts; je lui ai dit que c'était soit cela soit emprunter davantage.


Mr Mugabe’s sudden radicalism of a few years back, when he had never managed to overhaul agricultural land ownership and had allowed the chasm between rich and poor to continue to exist, was mainly intended to attract new supporters among a young generation and not to alienate his old comrades any further.

Le radicalisme soudain adopté par M. Mugabe il y a quelques années, lorsqu’il n’avait pas encore redistribué les terres agricoles ni comblé le fossé entre riches et pauvres, était essentiellement destiné à attirer de nouveaux partisans au sein de la jeune génération et à ne pas aliéner davantage ses anciens camarades.


If we obtain recognition from Beijing, even if incidental, that in all his public appearances and declarations in the last few years the Dalai Lama has never asked for independence but has always asked for autonomy, and if it is also acknowledged that in all his public appearances he has urged non-violence, this declaration from Beijing could immediately be interpreted as a gesture of openness and goodwill by the government in exile and the Dalai Lama himself.

Si nous obtenons la reconnaissance par Pékin, même à titre accessoire, que le Dalaï-lama, dans toutes ses apparitions et déclarations publiques de ces dernières années, n’a jamais demandé l’indépendance mais a toujours demandé une autonomie et s’il est également reconnu que, dans toutes ses apparitions en public, il a prôné la non-violence, cette déclaration de Pékin pourrait immédiatement être interprétée comme un geste d’ouverture et de bonne volonté par le gouvernement en exil et le Dalaï-lama lui-même.


Also, the government should in the industry to support second and third level processing in addition to rationalizing fisheries and plants, buy a few vessels, as used to be done, and give a pension to the people over 50 in the fishing industry who had never benefited from the fruits of this industry up until a few years ago, to help improve the situation of the fishery industry.

En plus, le gouvernement devrait mettre de l'argent dans l'industrie pour être capable de faire la deuxième et la troisième transformations, en plus de faire une rationalisation de la pêche et des usines, en achetant peut-être des bateaux, donc, faire ce qui se faisait dans le passé, et donner une pension aux gens de la pêche—ceux qui ont 50 ans et plus, qui n'ont jamais bénéficié des fruits du secteur de la pêche, sauf pour quelques années—pour qu'on soit capables d'améliorer la situation de la pêche.


On two separate occasions during testimony before Parliament over the past few years, one as recently as a month and a half ago, CUPW stated on record in response to direct questions before the house Finance Committee that they have never seen a decrease in jobs as a result of this industry.

Pendant les dernières années, à deux reprises — dont une fois il y a seulement un mois et demi —, le STTP a déclaré publiquement, au cours de témoignages présentés devant le Parlement, plus précisément en réponse à des questions directes posées lors d'une séance du Comité des finances de la Chambre des communes, que les entreprises de notre secteur d'activité n'ont jamais causé de baisse dans les emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few years never' ->

Date index: 2021-06-16
w