Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few years yet we have seen absolutely nothing » (Anglais → Français) :

These texts have been around for over 1,000 years, and it is only in the past few years that we have seen the type of terrorism that we see today.

Les textes en question existent depuis plus de 1 000 ans, et ce n'est qu'au cours des dernières années que nous avons vu naître le type de terrorisme auquel nous faisons face aujourd'hui.


For a few years now, we have seen what I would call a very serious tendency by the Conservatives with respect to the kind of scandals we see day after day in Ottawa.

Avec les conservateurs, on observe depuis quelques années une tendance que je qualifierais de très lourde par rapport à ce genre de scandales qu'on voit jour après jour à Ottawa.


The government made promises—it promised a digital strategy three years ago—but we have seen absolutely nothing so far.

On leur a fait des promesses, on a notamment promis une stratégie numérique il y a trois ans, mais nous n'avons absolument rien vu encore.


The then minister of health said that safe tobacco regulations would be a “priority activity” over the next few years, yet we have seen absolutely nothing come from that minister, or the present Minister of Health.

Le ministre de la Santé de l'époque avait déclaré que la prise d'un règlement prévoyant des produits du tabac à inflammabilité réduite serait une «priorité» au cours des prochaines années, mais ni lui ni la ministre de la Santé actuelle n'ont fait quoi que ce soit dans ce sens.


For a few years now, we have seen environmental groups, community groups and municipalities adopt one position, and the pesticide industry and farmers take the opposite stand, of course.

Depuis quelques années, on voit par exemple d'un côté les groupes environnementaux, les groupes de citoyens et les municipalités, et de l'autre, bien sûr, l'industrie des pesticides et les producteurs agricoles en particulier.


A few years ago, we were able to delight in the prompt economic recovery in some parts of Mozambique, but the inland regions are so extremely poor – people have absolutely nothing – that I find it disgraceful that some countries have still not released Mozambique from its debts.

Il y a quelques années, l’optimisme avait été de mise du fait de la rapidité de la reprise économique dans certaines partie du Mozambique, mais l’intérieur du pays est à ce point pauvre - les gens y sont dépourvues de tout - que je trouve scandaleux que certains pays ne l’aient pas encore déchargé de ses dettes.


Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both p ...[+++]

Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du droit communautaire, tant originaire que dérivé, sur l'ensemble des dispositions du droit national, y compris le droit constitutionnel et les droits ...[+++]


In this regard, we have a responsibility towards the whole of Africa. In recent times, Africa has raised hopes and has received offers of help, but nothing tangible has yet been achieved. In recent years in Africa, we have not seen a shift from totalitarian regimes to democracy, but quite the contrary – a shift from democracy to totalitarian regimes.

Nous avons en ce sens une responsabilité envers l'Afrique toute entière, l'Afrique vers laquelle les espoirs se sont tournés ces derniers temps, à laquelle des offres ont été faites, mais où rien de concret n'a encore été réalisé ; l'Afrique où ces dernières années la transition ne s'est pas faite des régimes totalitaires vers la démocratie mais de la démocratie vers des régimes totalitaires ; l'Afrique qui est pour nous un élément de confrontation inquiétant.




D'autres ont cherché : have seen absolutely     years     these texts have     have seen     few years     have     strategy three years     ago—but we have     seen absolutely nothing     next few years     over the next     yet we have     were     people have     people have absolutely     have absolutely nothing     largely to have     years have seen     absolute     recent years     have not seen     but nothing     few years yet we have seen absolutely nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few years yet we have seen absolutely nothing' ->

Date index: 2023-11-02
w