Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fewer opportunities accorded to them precisely because » (Anglais → Français) :

Mr. R.J. Neville: For service levels, a number of departments have determined that, in certain cases, there has been an increase in level of service because they have had the opportunity to take a closer look at their programs and to implement re-engineering processes that today enable them to be more effective with fewer resources.

M. R.J. Neville: Pour le niveau de service, plusieurs ministères ont bien déterminé qu'il y a eu, dans certains cas, une augmentation du niveau de service parce qu'ils ont eu la chance d'examiner de plus près leur programmes et de mettre en oeuvre des processus de re-engineering qui leur permettent aujourd'hui d'être plus efficaces avec moins de ressources.


I've had the opportunity and the privilege to work with patients for a number of years to see the way that it's changed some patients' lives, the way it allows them to live a richer life, the way it allows them to have more peace of mind and relate to their families better at the end of life because they get to use fewer pharmaceuticals, fewer pharmaceutical opiates in particular.

J'ai eu l'occasion et le privilège, pendant quelques années, de travailler avec des patients pour étudier la façon dont ce produit a changé leur vie, c'est-à-dire qu'il leur permet de vivre une vie plus riche, d'avoir l'esprit en paix et d'avoir de meilleures relations avec leur famille à la fin de leur vie, car ils utilisent moins de produits pharmaceutiques, et surtout moins d'opiacés pharmaceutiques.


It is clear that such a situation not only leads to uncertainty, but at the same time distorts competition to the detriment of small and medium-sized businesses, not through proper compliance with the relevant national law but because of the fewer opportunities accorded to them precisely because of the shortcomings of Community legislation.

Il est évident qu'une telle situation suscite non seulement l'indétermination et l'incertitude mais distord également la concurrence au détriment des petites et moyennes entreprises et ce, non pas tant en raison du respect dû à l'une ou l'autre législation nationale qu'en raison des plus petites opportunités qui leur sont réservées à cause des carences de la législation communautaire.


However, I do point out that we are, according to the order of this chamber, seized with the Main Estimates throughout the year, and we will continue to study different aspects of them because there will be other opportunities to investigate points that may come up either in this chamber or in our committee.

Toutefois, je dois signaler que, conformément à l'ordre du Sénat, nous sommes saisis pendant toute l'année du Budget principal des dépenses dont nous continuerons d'examiner différents aspects parce qu'il y aura d'autres occasions d'étudier certains points qui seront soulevés au Sénat ou à notre comité.


The reformed CFP must lay down a strategy providing financial support to fishing operators who, because fishing capacity has to be adjusted according to the availability of stocks, might lose their job and/or income; proper training for fishermen should be promoted forthwith in order to give them entrepreneurial, maritime, and environmental expertise, and an understanding of good hygiene practice and hence widen their range of opportunities ...[+++]

La PCP réformée devra consacrer une stratégie de soutien financier aux professionnels de la pêche qui, du fait du réajustement nécessaire de la capacité de pêche en fonction de la disponibilité des ressources, pourront perdre leur emploi et/ou leurs sources de revenus, en encourageant, dès lors, une formation adaptée aux pêcheurs, qui leur permette d'acquérir des connaissances en matière de gestion d'entreprise, en matière maritime, écologique et sanitaire, qui leur garantissent d'acquérir une meilleure adaptabilité et de répondre ainsi aux besoins de la mobilité professionnelle.


We have workers who are paying for upgrades at schools, putting out thousands of dollars in education because a lot of workplaces do not do it anymore. They have to pay that debt back at the same time that there are fewer opportunities to find employment that will be sustainable, consistent and support them in a decent lifestyle.

Des travailleurs consacrent, à leurs propres frais, des milliers de dollars pour recevoir une formation de perfectionnement à l'école, parce que bien des employeurs ne la dispensent plus.


This House has done away with discrimination against older workers and enabled them to have the same opportunities for continued employment as their younger colleagues; it has caused the same weight to be given to the principle of gender mainstreaming as it receives in the European Social Fund, and – crucially – this Fund has been enabled to make microloans enabling workers to acquire the capital they need if they are facing unemployment and want to become self-employed for lack of any alternative – and that is ...[+++]

Cette Assemblée a éliminé les discriminations à l’encontre des travailleurs âgés et leur a permis de profiter des mêmes chances de poursuivre leur carrière que leurs collègues plus jeunes. Il en est résulté que la même importance a été accordée au principe d’approche intégrée de l’égalité entre hommes et femmes que dans le Fonds social européen, et - point crucial - ce Fonds a été habilité à octroyer des micro-crédits permettant aux travailleurs d’acquérir le capital dont ils ont besoin s’ils se retrouvent confrontés au chômage et s’i ...[+++]


But precisely because of our commitment to democratic dialogue, we reject the idea that dialogue can be forced through terrorist violence, that the political agenda of the citizens can be established by people who distort the uses of peaceful coexistence and that the laws which have been agreed in parliaments should be changed according to the wishes of murderers as a means of paying them to stop their mur ...[+++]

Mais c'est précisément en vertu de ce dialogue démocratique que nous refusons que le dialogue puisse être forcé par le terrorisme violent, que le calendrier politique des citoyens soit établi par ceux qui bouleversent les usages de la coexistence pacifique et que les lois adoptées au parlement soient modifiées sous la menace des assassins.


Many of our fellow Members would certainly wish to take this opportunity once again to state their solidarity with this struggle, a struggle, furthermore, which is proving successful, because, according to the Reporters sans Frontières association, fewer journalists are being imprisoned and fewer media outlets are being censured ...[+++]

Nombre de nos collègues ont certainement à cœur, à cette occasion, de réaffirmer leur solidarité avec ce combat, un combat d'ailleurs utile puisque, d'après l'association Reporters sans frontières, il y a aujourd'hui moins de journalistes emprisonnés et moins de médias censurés qu'il y a un an.


But it's also a challenge because Canadian scientists find that there are fewer opportunities worldwide for them to have access to neutron beams.

Cela représente toutefois un défi puisque les scientifiques canadiens constatent qu'ils ont de moins en moins de possibilités d'avoir accès à des faisceaux de neutrons dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fewer opportunities accorded to them precisely because' ->

Date index: 2023-06-28
w