Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting School Boards
Ottawa-Carleton French-Language School Board Act
School Boards Act

Vertaling van "fewer school boards act " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fewer School Boards Act, 1997

Loi de 1997 réduisant le nombre de conseils scolaires


School Boards Act [ An Act Respecting School Boards ]

School Boards Act [ An Act Respecting School Boards ]


Ottawa-Carleton French-Language School Board Act

Loi sur le Conseil scolaire de langue française d'Ottawa-Carleton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have school boards for towns with fewer than 500 inhabitants. School boards for Catholic and non-Catholic students and school boards for francophone and non- francophone students.

Nous avons des commissions scolaires pour les villes de moins de 500 habitants, des commissions scolaires pour les élèves catholiques et non-catholiques, et des commissions scolaires pour les élèves francophones et non-francophones.


C. whereas Article 1 of the Convention allows for other children to attend the Schools within the limits set by the Board of Governors, who, according to point II. 7 of Chapter XII of the Digest of Decisions of the Board of Governors, can award Category I status to ‘Staff of any Community organisation set up by an act of the Community Institutions and staff in the service of other organisations recognised by the Board of Governors’,

C. considérant que l'article 1 de la convention permet à d'autres enfants de bénéficier de l'enseignement des écoles européennes (EE) dans les limites fixées par le conseil supérieur, lequel, en vertu du point II. 7 du chapitre XII du recueil de décisions du conseil supérieur, peut accorder le statut de la catégorie I au «personnel de tout organisme à vocation communautaire créé par un acte des Institutions communautaires et [au] personnel au service d'autres organismes agréés par le conseil supérieur»,


C. whereas Article 1 of the Convention allows for other children to attend the Schools within the limits set by the Board of Governors, who, according to point II. 7 of Chapter XII of the Digest of Decisions of the Board of Governors, can award Category I status to "Staff of any Community organisation set up by an act of the Community Institutions and staff in the service of other organisations recognised by the Board of Governors",

C. considérant que l'article 1 de la convention permet à d'autres enfants de bénéficier de l'enseignement des écoles européennes (EE) dans les limites fixées par le conseil supérieur, lequel, en vertu du point II. 7 du chapitre XII du recueil de décisions du conseil supérieur, peut accorder le statut de la catégorie I au "personnel de tout organisme à vocation communautaire créé par un acte des Institutions communautaires et [au] personnel au service d'autres organismes agréés par le conseil supérieur",


R. whereas Article 25 also provides that the European Schools' budget may include a financial contribution decided on by the Board of Governors acting unanimously,

R. considérant que l'article 25 prévoit également que le budget des EE peut être alimenté par le biais d'une contribution financière décidée par le conseil supérieur statuant à l'unanimité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Article 1 of the Convention allows for other children to attend the Schools within the limits set by the Board of Governors, who, according to point II. 7 of Chapter XII of the Digest of Decisions of the Board of Governors, can award Category I status to ‘Staff of any Community organisation set up by an act of the Community Institutions and staff in the service of other organisations recognised by the Board of Governors’,

C. considérant que l'article 1 de la convention permet à d'autres enfants de bénéficier de l'enseignement des écoles européennes (EE) dans les limites fixées par le conseil supérieur, lequel, en vertu du point II. 7 du chapitre XII du recueil de décisions du conseil supérieur, peut accorder le statut de la catégorie I au «personnel de tout organisme à vocation communautaire créé par un acte des Institutions communautaires et [au] personnel au service d'autres organismes agréés par le conseil supérieur»,


R. whereas Article 25 also provides that the European Schools’ budget may include a financial contribution decided on by the Board of Governors acting unanimously,

R. considérant que l'article 25 prévoit également que le budget des EE peut être alimenté par le biais d'une contribution financière décidée par le conseil supérieur statuant à l'unanimité,


Fewer school boards and common busing were reasons put forward for a constitutional amendment.

La réduction du nombre de conseils scolaires et l'utilisation d'autobus scolaires communs sont les raisons qu'on a invoquées pour justifier la proposition de modification constitutionnelle.


Here are the proposed action plans: raise the awareness of boards of education; establish a common front with national and local school boards; act at the provincial, territorial and federal government levels; act along with other key players in the field of education — for example, faculties and unions; promote pilot initiatives and continue to develop research pro ...[+++]

Les voies d'action proposées : sensibiliser les conseils scolaires; établir un front commun avec les conseils scolaires au niveau national et sur le terrain; intervention auprès des gouvernements provinciaux, territoriaux et fédéral; intervention auprès d'autres joueurs clés du milieu de l'éducation — par exemple, les facultés et les syndicats —; promotion d'initiatives pilotes et poursuite du développement de projets de recherche.


In 1903, the Government of Newfoundland passed the Seventh-Day Adventist School Board act, which recognized the operation of Seventh-Day Adventist schools in Newfoundland.

En 1903, le gouvernement de Terre-Neuve a adopté le Seventh-Day Adventist School Board Act, qui reconnaissait les écoles adventistes du septième jour à Terre-Neuve.


Mr. Myron Thompson: Mr. Speaker, in the school board act in my particular district we were allowed to administer corporal punishment under section 43 of the Criminal Code, which I understand many on this side of the House would like to get rid of.

M. Myron Thompson: Monsieur le Président, la loi sur le conseil scolaire de chez moi nous permettait d'administrer des châtiments corporels en vertu de l'article 43 du Code criminel, dont beaucoup de députés de ce côté-là voudraient se départir, à ce qu'il semble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fewer school boards act' ->

Date index: 2022-01-09
w