Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide
Apprentice teacher
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Describe expectations of fight actions
Educate on fire fighting principles
Education assistant
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Full-time VET teacher
Full-time teacher
Full-time vocational teacher
Learning support teacher
Pupil assistant
Relief teacher
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Substitute teacher
Supply teacher
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teacher aide
Teacher assistant
Teacher exchange programme
Teacher exchange scheme
Teacher exchange system
Teacher trainee
Teacher's aide
Teachers' aide
Teachers' assistant
Teaching assistant
Teaching fire fighting principles
Trainee teacher

Vertaling van "fight teachers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


teacher aide [ teacher's aide | teachers' aide | teacher assistant | teachers' assistant | aide | education assistant | pupil assistant | teaching assistant | learning support teacher ]

aide-éducateur [ aide-enseignante | aide enseignant | aide enseignante | maître auxiliaire ]


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


relief teacher | substitute teacher | supply teacher

enseignant auxiliaire | intervenant extérieur


teacher exchange programme | teacher exchange scheme | teacher exchange system

programme d'échange d'enseignants


apprentice teacher | teacher trainee | trainee teacher

élève-maître | étudiant en pédagogie


full-time teacher | full-time vocational teacher | full-time VET teacher

enseignant à plein temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.

Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.


Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.

Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.


14. Calls on the Member States to promote partnerships with higher-education institutions with a view to ensuring gender mainstreaming in the education of sporting professionals, and particularly of physical education teachers, given the key role of teachers in raising parents’ and pupils’ awareness in relation to the need to fight gender stereotyping;

14. invite les États membres à promouvoir des partenariats avec les établissements d'enseignement supérieur, de manière à introduire la dimension du genre dans la formation des professionnels du sport, notamment des professeurs d'éducation physique, compte tenu du rôle important que joue le professeur dans la sensibilisation des parents et des élèves à l'élimination des préjugés sexuels;


We particularly support the courageous fight of teachers and the impressive demonstration that brought together, in Lisbon, on 8 November, 120 000 teachers from all corners of the country.

En particulier, nous soutenons le combat courageux des enseignants et la manifestation impressionnante qui a rassemblé le 8 novembre à Lisbonne 120 000 enseignants venus de tout le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Making progress on this fight depends on highly-qualified teachers from Roma and non-Roma backgrounds to ensure the essential development of Roma children and to change the status quo.

La progression de cette lutte est tributaire de la présence de professeurs hautement qualifiés issus de milieux Roms et non Roms afin de garantir l’ascension indispensable des enfants Roms et de sortir de l’impasse.


In response to an offensive promoted by the Socialist Party Government against teachers’ rights, democratic school management and state education, the teachers reaffirmed their determination to fight for dignity, employment, teachers’ rights and improved conditions, and to protect high-quality teaching and state education in Portugal.

Face à l’offensive lancée par le gouvernement socialiste contre les droits des enseignants, la gestion démocratique des écoles et l’enseignement public, les enseignants ont réaffirmé leur détermination à lutter pour la dignité, pour l’emploi et pour les respect des droits des enseignants et l’amélioration de leurs conditions de travail, ainsi qu’à protéger un enseignement public de qualité au Portugal.


The objective of the Programme is to promote safer use of the Internet and other communication technologies (‘online technologies’), to educate users, particularly children, parents, carers, teachers and educators in this regard and to fight against illegal content and harmful conduct online.

L’objectif du programme est de promouvoir une utilisation plus sûre de l’internet et d’autres technologies de communication («technologies en ligne»), de former les utilisateurs, notamment les enfants, les parents, les gardiens, les enseignants et les éducateurs à cet égard et de lutter contre les contenus illicites et les comportements préjudiciables en ligne.


The fight I began in 2000 has been fought by activists, daycare stakeholders and teachers.The first name that springs to my mind when I talk about the important fight I am fighting for the protection of our children is that of a young girl, now an adult, and someone you probably knew, Mr. Speaker.

Cette bataille que j'ai entreprise en 2000 en fut une qui a été menée par des militants et des militantes, par des intervenants et des intervenantes en garderies, par des enseignants et des enseignantes. Le premier nom qui me revient en tête, en parlant de ce combat important pour la protection de nos enfants, est justement celui d'une jeune fille, aujourd'hui plus grande, que vous avez fort probablement connu, monsieur le Président.


90. Reaffirms that the above measures should cover a range of matters, for example regulation of migration, by strengthening bilateral agreements and including the fight against illegal migration and the mafias that exploit it and against people-trafficking, especially where vulnerable groups are concerned, in particular women and children, joint migration management, temporary immigration policies, the introduction of a special short-stay travel visa for entrepreneurs, university teachers, researchers, students, journalists and trade ...[+++]

90. réaffirme que ces actions devraient porter notamment sur l'organisation des flux migratoires, grâce au renforcement des accords bilatéraux, y compris la lutte contre les migrations illégales et les mafias qui en tirent profit ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier celle des personnes vulnérables que sont notamment les femmes et les enfants, sur la gestion commune des flux migratoires, sur la définition de politiques d'immigration temporaire, sur la création d'un visa de circulation spécifique pour les chefs d'entreprise, les universitaires, les chercheurs, les étudiants, les journalistes et les syndical ...[+++]


The instruments are in the room, the teachers are ready to teach, and yet we find conservative government after conservative government, supported by a federal Liberal government, willing to take the fight to the teachers themselves as opposed to taking the fight to the problem, to the challenge of preparing our teachers and our young people for the world we face (1855) That world we face requires the creativity and ingenuity spurned by those very musical and artistic programs that existed in our public schools but have slowly and qui ...[+++]

Les moyens d'apprentissage sont là, les enseignants sont disposés à enseigner. Pourtant, nous constatons que les gouvernements conservateurs, les uns après les autres, avec l'appui du gouvernement fédéral libéral, sont disposés à s'en prendre aux enseignants au lieu de s'attaquer au vrai problème, au défi qui consiste à préparer nos enseignants et nos jeunes pour le monde qui nous attend (1855) Et pour composer avec ce monde qui est là devant nous, il nous faut la créativité, l'intelligence et l'acuité qui, justement, sont favorisés par les programmes en musique et en art qui existaient dans nos écoles publiques, mais qui ont été discrèt ...[+++]


w