Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baker's dozen
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Describe expectations of fight actions
Devil's dozen
Doz
Doz.
Dozen
Dozen-up
Dz
Dz.
Educate on fire fighting principles
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Fire fighting facilities
Fire fighting medium
Long dozen
Means of extinction
Printer's dozen
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teaching fire fighting principles

Vertaling van "fighting dozens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
baker's dozen [ printer's dozen | devil's dozen | long dozen ]

treize à la douzaine [ treize-douze | treize douze | treize pour douze ]




ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


fire fighting facilities | fire fighting medium | means of extinction

moyens d'extinction | moyens d'intervention | moyens de lutte contre l'incendie | moyens de secours contre l'incendie | moyens de défense contre l'incendie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In July 2015, Greece requested assistance under the mechanism in fighting dozens of forest fires, and in response, forest fire-fighting aircraft were sent to help.

En juillet 2015, la Grèce a demandé une aide au titre du mécanisme pour combattre des dizaines d’incendies de forêt.


I remember fighting that case along with a half a dozen other lawyers and law students representing various groups.

Je me souviens d'avoir travaillé à ce dossier en compagnie d'une douzaine d'autres avocats et d'étudiants en droit qui représentaient divers groupes.


Since my election, dozens of civilian workers have approached me and asked that I fight for their rights for a decent salary, for job security in the face of privatization.

Depuis mon élection, des douzaines de civils travaillant pour les forces armées m'ont demandé, face à la privatisation, de me battre pour leur droit à un salaire décent et à la sécurité d'emploi.


I would think most members in the House know that the hon. minister yesterday, immediately after question period, was participating in a number of activities with dozens of Canadians wishing like her to fight racism in Canada.

La plupart des députés savent, je crois, qu'immédiatement après la période des questions, la ministre a assisté à quelques activités avec des douzaines de Canadiens désireux, comme elle, de lutter contre le racisme au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas on 8 January 2014 several dozen people held a peace march in Juba, denouncing the fighting between the president’s and the deposed vice-president’s camps;

G. considérant que, le 8 janvier 2014, plusieurs dizaines de personnes ont participé à une marche pour la paix à Djouba afin de dénoncer les combats entre le camp du président et le camp du vice‑président limogé;


G. whereas on 8 January 2014 several dozen people held a peace march in Juba, denouncing the fighting between the president’s and the deposed vice-president’s camps;

G. considérant que, le 8 janvier 2014, plusieurs dizaines de personnes ont participé à une marche pour la paix à Djouba afin de dénoncer les combats entre le camp du président et le camp du vice-président limogé;


A dozen years of standing up to be counted, fighting against all forms of racism, hatred and discrimination.

Douze ans d'intervention et de lutte contre toutes les formes de racisme, de haine et de discrimination.


The Community budget, roughly amounting to a mere EUR 5 billion, is now expected to cover reconstruction in Iraq, reconstruction in Afghanistan, the tsunami emergency, humanitarian aid, strengthening democracy, protecting human rights in crisis regions, fighting poverty and destitution, cooperation programmes in the Mediterranean and the Balkans, and dozens and dozens of other major initiatives.

Le budget communautaire, d’approximativement cinq milliards d’euros seulement, est à présent supposé couvrir la reconstruction de l’Iraq et de l’Afghanistan, la catastrophe du tsunami, l’aide humanitaire, le renforcement de la démocratie, la protection des droits de l’homme dans les régions en crise, la lutte contre la pauvreté et l’indigence, les programmes de coopération dans la région méditerranéenne et dans les Balkans, ainsi qu’une multitude d’autres initiatives majeures.


The Community budget, roughly amounting to a mere EUR 5 billion, is now expected to cover reconstruction in Iraq, reconstruction in Afghanistan, the tsunami emergency, humanitarian aid, strengthening democracy, protecting human rights in crisis regions, fighting poverty and destitution, cooperation programmes in the Mediterranean and the Balkans, and dozens and dozens of other major initiatives.

Le budget communautaire, d’approximativement cinq milliards d’euros seulement, est à présent supposé couvrir la reconstruction de l’Iraq et de l’Afghanistan, la catastrophe du tsunami, l’aide humanitaire, le renforcement de la démocratie, la protection des droits de l’homme dans les régions en crise, la lutte contre la pauvreté et l’indigence, les programmes de coopération dans la région méditerranéenne et dans les Balkans, ainsi qu’une multitude d’autres initiatives majeures.


They would also like to point out to Parliament that the debts owed by less developed countries hinder the effort to fight HIV-AIDS; that dozens of people are dying of AIDS every day; and that HIV-AIDS funding has not increased since 1993.

Ils désirent également lui faire remarquer que les dettes contractées par les pays sous-développés nuisent aux efforts pour combattre le VIH-SIDA; que tous les jours, des dizaines de personnes meurent du SIDA; et que le financement de la lutte contre le VIH-SIDA n'a pas augmenté depuis 1993.


w