Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Always be looking for a fight
Be always asking for trouble
Be always looking for a fight
Be always ready for a quarrel
CT
Combating terrorist financing
Counter-terrorism
Delight in mischief
Fight against terrorism
Fight against terrorism financing
Fighting Terrorism for Humanity Conference
Sub-Committee on the Fight against Terrorism
War against terrorism
War on terror
War on terrorism

Traduction de «fighting terrorism always » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fighting Terrorism for Humanity Conference

conférence Sauver l'humanité du terrorisme


be always looking for a fight [ always be looking for a fight | delight in mischief | be always asking for trouble | be always ready for a quarrel ]

ne rêver que plaies et bosses [ ne rêver que de plaies et bosses | ne demander que plaies et bosses | ne chercher que plaies et bosses ]


war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]

guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


counter-terrorism | fight against terrorism | CT [Abbr.]

lutte antiterroriste | lutte contre le terrorisme


Sub-Committee on the Fight against Terrorism

Sous-commission sur la lutte contre le terrorisme


combating terrorist financing | fight against terrorism financing

lutte contre le financement du terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are 1.2 billion Muslims around the world, and when we look at some of the stories and realize that this is, of course, reflecting on Muslims, then we find that people who are fighting terrorism work against specifically Muslim communities instead of to eradicate terrorism from every community and from every direction.I'm trying not to generalize, but generalization always take places in this area.

Il y a 1,2 milliard de musulmans dans le monde. Or, à voir comment les choses se passent, on constate que, naturellement, de tels événements rejaillissent sur les musulmans et que ceux qui luttent contre le terrorisme s'en prennent précisément aux communautés musulmanes plutôt que de s'efforcer d'enrayer le terrorisme sous toutes ses formes et partout où on s'y adonne.J'essaie de ne pas généraliser, mais on généralise toujours sur ce plan.


F. whereas terrorism is not a recent phenomenon; whereas in recent decades terrorism has taken new forms such as cyber–terrorism, and terrorist networks have become more complex in structure, means and financing, thus making the terrorist threat all the more complex; whereas counter-terrorism has always been part of the sphere of competence of the Member States and of regular law enforcement action; whereas the 9/11, Madrid and London attacks led to a fundamental change in perception of the terrorist phenomenon and in the methods and instrument ...[+++]

F. considérant que le terrorisme n'est pas un phénomène récent; considérant qu'au cours des dernières décennies, le terrorisme a pris de nouvelles formes, comme le cyberterrorisme, et que la structure, les méthodes et les financements des réseaux terroristes sont devenus plus élaborés, faisant du terrorisme une menace d'autant plus complexe; considérant que la lutte contre le terrorisme a toujours relevé de la compétence des États membres et des mesures ordinaires de lutte contre la criminalité; considérant que les attentats du 11 septembre 2001, de Madrid et de Londres ont entraîné un changement fondamental dans la perception du phé ...[+++]


F. whereas terrorism is not a recent phenomenon; whereas in recent decades terrorism has taken new forms such as cyber–terrorism, and terrorist networks have become more complex in structure, means and financing, thus making the terrorist threat all the more complex; whereas counter-terrorism has always been part of the sphere of competence of the Member States and of regular law enforcement action; whereas the 9/11, Madrid and London attacks led to a fundamental change in perception of the terrorist phenomenon and in the methods and instrument ...[+++]

F. considérant que le terrorisme n’est pas un phénomène récent; considérant qu'au cours des dernières décennies, le terrorisme a pris de nouvelles formes, comme le cyberterrorisme, et que la structure, les méthodes et les financements des réseaux terroristes sont devenus plus élaborés, faisant du terrorisme une menace d’autant plus complexe; considérant que la lutte contre le terrorisme a toujours relevé de la compétence des États membres et des mesures ordinaires de lutte contre la criminalité; considérant que les attentats du 11 septembre, de Madrid et de Londres ont entraîné un changement fondamental dans la perception du phénomène ...[+++]


Not only are they ineffective at fighting terrorism, but the uses to which they could be put will always be a sword of Damocles hanging over the heads of people, a clear danger to the rights of honest citizens.

Bien sûr, c'est inefficace dans la lutte contre le terrorisme, mais en plus, l'utilisation qui peut être faite de cette disposition représentera toujours une épée de Damoclès au-dessus de la tête des gens concernés, un danger certain de dérive à l'endroit d'honnêtes citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Recalls its strong determination to fight terrorism and its conviction that the framework of transatlantic cooperation for counter-terrorism purposes should be further developed and improved; believes, at the same time, that European legal requirements for the fair, proportionate and lawful processing of personal information are of paramount importance and must always be upheld;

3. rappelle qu'il est tout à fait résolu à lutter contre le terrorisme et redit sa conviction que le cadre de la coopération transatlantique en matière de lutte contre le terrorisme doit être encore développé et amélioré; estime, dans le même temps, que les exigences juridiques européennes relatives au traitement juste, proportionné et licite d'informations à caractère personnel revêt une importance primordiale et doivent être maintenues en toute circonstance;


3. Recalls its strong determination to fight terrorism and its conviction that the framework of transatlantic cooperation for counter-terrorism purposes should be further developed and improved; believes, at the same time, that European legal requirements for the fair, proportionate and lawful processing of personal information are of paramount importance and must always be upheld;

3. rappelle qu’il est tout à fait résolu à lutter contre le terrorisme et redit sa conviction que le cadre de la coopération transatlantique en matière de lutte contre le terrorisme doit être encore développé et amélioré; estime, dans le même temps, que les exigences juridiques européennes relatives au traitement juste, proportionné et licite d’informations à caractère personnel revêt une importance primordiale et doivent être maintenues en toute circonstance;


I will tell them how we overcame those who sought to burn a free society to the ground, how we, in fighting terrorism, always took account of the need to preserve citizens’ rights and freedoms.

Je leur dirai comment nous avons vaincu ceux qui cherchaient à réduire en cendres une société libre et comment nous avons, dans la lutte contre le terrorisme, toujours tenu compte de la nécessité de préserver les droits et libertés des citoyens.


Of course, we did not always agree, but at least we were certainly concerned about achieving the same objectives, namely, the best possible balance between what is needed to fight terrorism and the respect of civil liberties.

Sans doute n'étions-nous pas toujours d'accord, mais au moins nous étions certes soucieux d'atteindre les mêmes objectifs, soit le meilleur équilibre possible entre les nécessités de la lutte contre le terrorisme et le respect des libertés fondamentales.


That said, with respect to the principle underlying the bill, the Bloc Québécois has always felt that fighting terrorist activity funding is one of the greatest challenges in fighting terrorism.

Cela dit, sur le plan du principe, le Bloc québécois considère toujours que la lutte contre le financement des activités terroristes constitue un des défis majeurs de la lutte contre le terrorisme.


While fighting terrorism is more essential than ever to protect our fundamental values, the Bloc Quebecois has always stressed the importance of maintaining a fair balance between security and the protection of rights and freedoms, which are the very foundations of our democracy.

Bien que l'objectif de lutte au terrorisme soit plus que jamais essentiel pour préserver nos valeurs fondamentales, le Bloc québécois a toujours fait valoir le maintien d'un juste équilibre entre la sécurité et la protection des droits et libertés, qui sont les fondements mêmes de notre démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fighting terrorism always' ->

Date index: 2024-06-22
w