26. In this context, asks the Council to align its position to one of realistic and responsible budgeting, and undertakes to continue to monitor constantly the implementation of the 2012 appropriations and, in particular, payments; calls on the Council to follow suit, so that the budgetary authority can work on the basis of common, updated implementation data and make reliable estimates of expenditure; to this end, invites the Council and the Commission to an interinstitutional meeting to be held during the first semester of 2012 at an appropriate political level with a view to clarifying and settling any possible misunderstanding a
s to implementation figures and estim ...[+++]ated payment needs and to jointly taking stock of the payments situation for the budget years 2012 and 2013; 26. demande au Conseil, dans ce contexte, d'aligner sa position sur une politique réaliste et responsable d'établissement du budget et s'engage à continuer à suivre en permanence l'exécution des crédits de l'exercice 2012 et, en particulier, celle des paiements; inv
ite le Conseil à en faire autant, de façon à ce que l'autorité budgétaire puisse travailler sur la base de données communes actualisées en ce qui concerne l'exécut
ion et réaliser des estimations de dépenses fiables; à cette fin, invite le Conseil et la Commission à une ré
...[+++]union interinstitutionnelle qui doit se tenir au cours du premier semestre 2012 au niveau politique approprié en vue de dissiper d'éventuels malentendus concernant les chiffres d'exécution et les estimations des besoins de paiements et de dresser ensemble le bilan de la situation des paiements pour les exercices 2012 et 2013;