Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figures may still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies that an important source of evidence is lost, and constitutes a clear breach of the Dir ...[+++]

Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas compatible avec les normes en matière de protection des droits de l’homme et implique la perte d’une importante source d’éléments de preuve, en plus de constituer une violation flagrante de la directive.


The figures reflect the situation as of 1 June and may still change in the context of the programme negotiations.

Les chiffres reflètent la situation au 1er juin et sont sujets à modification dans le contexte des négociations du programme.


B. whereas according to the Kyrgyz authorities around 300 people died in the clashes but fears have been expressed, including by the head of the interim government Rosa Otunbayeva, that the real figure may be higher; whereas more than 2000 were injured or hospitalised and many people are still missing,

B. considérant que d'après les autorités kirghizes, près de 300 personnes auraient trouvé la mort dans ces affrontements, mais que certains, dont Rosa Otounbaïeva, chef du gouvernement par intérim, craignent que ce nombre ne soit en réalité plus élevé; considérant que plus de 2 000 personnes ont été blessées ou hospitalisées et que de nombreuses autres sont toujours portées disparues,


Several thousand collective applications are currently still being processed and may still increase this figure considerably.

Plusieurs milliers de demandes collectives sont encore en cours de traitement à l’heure actuelle et risquent d’encore augmenter ce chiffre de manière considérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the earthquake killed or seriously injured more than 200 000 people, and millions of people have been left homeless, facing extreme weather conditions and all kinds of serious illnesses; whereas both figures may still rise dramatically in the face of the incoming Himalayan winter; and whereas more than 1.8 million people are now homeless in Kashmir (85 per cent of the population in the Pakistan-administered capital of Muzaffarabad) alone,

B. considérant que ce séisme a tué ou blessé gravement plus de 200 000 personnes et que des millions de personnes sont sans abri alors qu'elles sont confrontées à des conditions climatiques extrêmes et à de nombreuses maladies graves; que ces nombres risquent de croître de façon spectaculaire lors de l'hiver himalayen qui s'annonce; que plus d'1,8 million de personnes sont désormais sans abri au Cachemire (85% de la population dans la capitale Muzaffarabad, sous administration pakistanaise),


B. whereas the earthquake killed or seriously injured more than 200,000 people, and millions of people have been left homeless, facing extreme weather conditions and all kinds of serious illnesses; whereas both figures may still rise dramatically in the face of the incoming Himalayan winter; and whereas more than 1.8 million people are now homeless in Kashmir (85 per cent of the population in the Pakistan-administered capital of Muzaffarabad) alone,

B. considérant que ce séisme a tué ou blessé gravement plus de 200.000 personnes et que des millions de personnes sont sans abri dans des conditions climatiques extrêmes et sont victimes de nombreuses maladies graves; que le nombre de morts et de blessés risque d'augmenter de façon spectaculaire lors de l'hiver himalayen qui s'annonce; que plus d'1,8 million de personnes sont désormais sans abri dans la seule province du Cachemire (85% de la population de la capitale Muzaffarabad, sous administration pakistanaise),


In certain situations (e.g. some nutritional and sensory additives or additives intended for minor species) it may be appropriate to subsequently refine the human exposure assessment using more realistic consumption figures, but still keeping the most conservative approach. Where this is possible this shall be based on Community data.

Dans certaines situations (par exemple certains additifs nutritionnels et sensoriels ou des additifs destinés à des espèces mineures), il peut s'avérer utile d'affiner encore l'évaluation de l'exposition humaine à l'aide de chiffres de consommation plus réalistes, tout en gardant l'approche la plus conservatrice, en se fondant, si possible, sur des données communautaires.


Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies that an important source of evidence is lost, and constitutes a clear breach of the Dir ...[+++]

Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas compatible avec les normes en matière de protection des droits de l’homme et implique la perte d’une importante source d’éléments de preuve, en plus de constituer une violation flagrante de la directive.


The figures are still worryingly high, however, and, incredible as it may seem, more than 50% of European workers still have no access to accident prevention mechanisms.

Cependant, ces chiffres restent élevés et donc préoccupants et, aussi incroyable que cela puisse paraître, plus de 50% des travailleurs européens n’ont encore aucun accès aux mécanismes de prévention des accidents.


Estimated GDP is still below half its pre-war level (which BiH is expected to reach only in 2010 or later), even though the presence of the informal economy may distort this figure.

Selon les estimations, le PIB est toujours inférieur de plus de 50 % à ce qu'il était avant la guerre (un niveau que la BiH ne devrait retrouver qu'en 2010 ou plus tard) même si l'économie informelle est susceptible de fausser ce chiffre.




D'autres ont cherché : figures may still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figures may still' ->

Date index: 2023-02-28
w