For example, film distribution in India was discussed with me in 1994, 1995, and 1996 when I was in India, and we were never able to pull a deal because there was some form of barrier that didn't allow us to distribute and show Canadian-made films, but we could show National Film Board films, which I found a little peculiar.
Par exemple, on m'a parlé de la distribution des films en Inde en 1994, 1995 et en 1996, lors de ma visite là-bas, mais nous n'avons jamais pu conclure d'entente à cause d'un obstacle qui nous empêchait de distribuer et de projeter des films canadiens alors que nous pouvions diffuser des films de l'Office national du film, ce que je trouve plutôt curieux.