If we are to level that playing field for our farmers, and probably even more important for developing countries, so that they can finally get their basic produce into global trade and earn some foreign exchange and start to develop — the only hope I see in dealing with these obscene subsidies is the WTO negotiations.
Si nous voulons uniformiser les règles du jeu pour nos agriculteurs — et, ce qui est probablement plus important encore, pour ceux des pays en développement, pour qu'ils puissent enfin vendre leurs produits de base sur les marchés mondiaux, obtenir des devises étrangères et commencer à se développer —, le seul espoir que je vois pour mettre fin à ces subventions indécentes, ce sont les négociations à l'OMC.