A prudent increase in production in two years’ time, adding to the 2% that we have decided on for 2008, and a final decision early in 2010 on the future of the sector, based on market developments, with a 4% increase in three years’ time, seems to me to be a fairly sensible position and perhaps the one which could form the final compromise.
Une augmentation prudente de la production sur une période de deux ans, s’ajoutant aux 2 % que nous avions décidé pour 2008, et une décision définitive, au début de l’année 2010, sur l’avenir du secteur, en fonction de l’évolution du marché, avec une augmentation de 4 % sur une période de trois ans, me paraît être une position plutôt sensée et peut-être celle susceptible de former le compromis final.