– (CS) Mr President, I supported the joint resolution on ACTA, even though I voted differently to my political group, because I too believe that we must encourage the Commission to draw up studies which will remove the final question marks over the impact of ACTA on European citizens, and confront the information gap from the past caused by an unwillingness to provide the negotiated texts.
– (CS) Monsieur le Président, j’ai soutenu la résolution commune sur l’ACAC, même si j’ai voté autrement que mon groupe politique, parce que je pense aussi que nous devons encourager la Commission à réaliser des études qui supprimeront les points d’interrogation concernant l’impact de l’ACAC sur les citoyens européens et aborderont le manque d’information du passé causé par le refus de fournir les textes négociés.