In conclusion, there is one final reason why the Spanish tragedy has a European dimension: this is the unparalleled surge of international solidarity to which it gave rise among the workers and the common people, as well as among the most eminent European intellectuals; a solidarity strikingly illustrated by the International Brigades, composed of 40 000 volunteers from around fifty countries.
Il est enfin une dernière raison au caractère européen de la tragédie espagnole: c’est le courant de solidarité internationale, sans équivalent, qu’elle a suscité parmi les ouvriers et les gens du peuple, comme parmi les plus éminents intellectuels européens, et dont les brigades internationales constituent, avec leurs 40 000 volontaires venus de quelque cinquante pays, une illustration saisissante.