Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finalising the reforms already agreed " (Engels → Frans) :

The EU and US competition authorities have already agreed to a framework for bilateral cooperation, and this has already proved to be useful in this area.

Les autorités européennes et américaines en matière de concurrence se sont déjà mises d'accord sur un cadre de coopération bilatérale, dont l'utilité a déjà pu être éprouvée.


A finalised schedule will be agreed once the legal basis has been adopted (see also paragraph 49 in relation to the VIS Decision on access to VIS by police authorities).

Un calendrier définitif sera approuvé lorsque la base juridique aura été adoptée (voir également le point 49 en liaison avec la décision VIS relative à l’accès des services de police au VIS).


How would the new reform delivery tool support reforms as part of the European Semester process? How would the reforms be agreed?

Comment le nouvel outil d'aide à la mise en place des réformes soutiendra-t-il les réformes dans le cadre du semestre européen?


In the short term (within 6 to 18 months), immediate priority should be given to implementing the governance reforms already agreed (six pack) or about to be agreed (two pack).

Sur le court terme (dans les 6 à 18 mois), il convient de privilégier dans l'immédiat la mise en œuvre des réformes de la gouvernance déjà convenues («six-pack») ou sur le point de l'être («two-pack»).


In the short term (within 6 to 18 months), immediate priority should be given to implementing the governance reforms already agreed (six pack) or about to be agreed (two pack).

Sur le court terme (dans les 6 à 18 mois), il convient de privilégier la mise en œuvre des réformes de la gouvernance déjà convenues («six‑pack») ou sur le point de l'être («two-pack»).


Finalising the reforms already agreed by the European Council will create new opportunities for jobs, investment and better quality of services.

27. Le parachèvement des réformes déjà approuvées par le Conseil européen permettra de créer de nouvelles possibilités d'emplois et d'investissement et d'améliorer la qualité des services.


In short, the Commission appeals to the Member States to set the conditions for improved investment in knowledge and innovation while delivering and accelerating the reforms already agreed.

En résumé, la Commission appelle les États membres à créer les conditions favorables à un accroissement des investissements dans la connaissance et l'innovation, tout en mettant en œuvre et en accélérant les réformes déjà convenues.


As already agreed within the Integrated Guidelines for Growth and Jobs, Member States are invited to set, as a matter of priority, ambitious targets in their National Reform Programmes that address weaknesses in these areas.

Comme cela a déjà été convenu dans le cadre des Lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi, les États membres sont invités à fixer, en priorité, des objectifs ambitieux dans leurs Programmes nationaux de réforme qui traitent des faiblesses dans ces domaines.


To do this, Member States and the EU Institutions must do two things set the conditions for improved investment in knowledge and innovation, while delivering and accelerating the reforms already agreed.

Pour cela, les États membres et les institutions de l'Union doivent agir sur deux plans: créer les conditions d'une augmentation de l'investissement dans la connaissance et l'innovation, tout en mettant en oeuvre et en accélérant les réformes déjà arrêtées.


Lithuania will only be able to agree on any arrangement beyond what has been already agreed by the Accession Conference, provided that guarantees are inserted into the Accession Treaty ensuring that such arrangements will in no way prejudice the lifting of the internal border controls.

La Lituanie ne pourra donner son accord à toute disposition allant au-delà de ce qui a déjà été convenu lors de la conférence d'adhésion que sous réserve de l'inclusion, dans le traité d'adhésion, de garanties sur le fait que ces dispositions ne compromettront aucunement la levée des contrôles aux frontières intérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finalising the reforms already agreed' ->

Date index: 2021-05-03
w