5. Recognises that in Transport TEN projects there is a recognisable gap between the considerable ambitions of the European Institutions and the funds available. This often leads to a lack of coherence between the programmes and their implementation. In addition, notes with concern that whereas the rate of commitment of appropriations from the Community budget for Transport TEN projects continues to be satisfactory, a number of Member States have failed to advance Transport TEN projects and have not provided the capital investment needed to complete these projects within the agreed time frames, despite their repeatedly stated policy priority;
5. admet qu'il existe, dans les projets de transports RTE, un fossé manifeste entre les ambitions considérables des institutions européennes et le volume des fonds disponibles, ce qui engendre souvent un manque de cohérence des différents programmes et de leur mise en œuvre; constate en outre avec inquiétude que, si le taux d'engagement des crédits alloués par le budget communautaire aux projets de transports RTE demeure satisfaisant, un certain nombre d'États membres ne sont pas parvenus à progresser dans la mise en œuvre de ces projets et n'ont pas réalisé les investissements en capital nécessaires pour les finaliser dans les délais convenus, bien qu'ils aient rappelé à plusieurs reprises leur statut de "priorité politique";