Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finally got around » (Anglais → Français) :

One might have thought that when the Conservative government finally got around to reforming election law, it would be to try to prevent the kind of voter suppression and electoral fraud Canada saw in the 2011 election.

On aurait cru que, lorsque le gouvernement conservateur se serait enfin décidé à réformer le droit électoral, il aurait eu pour objectif d'éviter une réédition de la suppression des votes et de la fraude électorale survenues dans le cadre de la campagne électorale fédérale de 2011.


Its budget was late, the budget debate was unilaterally delayed by itself and then it finally got around to introducing the budget bill on March 29, which was debated at second reading for the first time on March 30.

Le budget a été présenté tardivement, le débat budgétaire a été retardé de façon unilatérale et le projet de loi budgétaire a enfin été présenté le 29 mars. Il a été étudié à l'étape de la deuxième lecture pour la première fois le 30 mars.


When the Liberals finally got around to telling us the plan, they got it wrong in the eyes of Canadian parents. Before the last election, Canadian parents said they were looking for choice in child care.

Avant les dernières élections, les parents du pays ont dit vouloir avoir le choix en matière de garde d'enfants.


Was it just a coincidence that the CFIA finally got around to tabling that report?

Est-ce une coïncidence si l'ACIA a fini par présenter ce rapport?


We released our farm friendly program yesterday, and the minister finally got around to reading it.

Nous avons rendu public notre programme pour venir en aide aux agriculteurs hier et le ministre a fini par le lire.


One fundamental question is therefore the following: has the Council finally got around to giving the research department a mandate to conclude contracts without the need for umpteen signatures?

La question que je pose est donc fondamentale : le Conseil s'est-il enfin décidé à faire en sorte que des contrats de recherche puissent être conclus sans que cela nécessite vingt signatures ?


One fundamental question is therefore the following: has the Council finally got around to giving the research department a mandate to conclude contracts without the need for umpteen signatures?

La question que je pose est donc fondamentale : le Conseil s'est-il enfin décidé à faire en sorte que des contrats de recherche puissent être conclus sans que cela nécessite vingt signatures ?


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, fourteen years after BSE first appeared, we have finally got around to doing something about labelling meat in order to protect consumers and ensure traceability.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, quatorze ans après l'apparition de l'ESB nous traitons enfin de l'étiquetage des viandes pour protéger les consommateurs et assurer la traçabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally got around' ->

Date index: 2023-12-02
w