Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADMIN
Administration Branch
Administration and Finances Sector
Administrative Information and Financial Affairs Branch
Administrative branch
Administrative hierarchy
Branch manager
Branch office administrator
Corporate finance manager
FFA
Federal Finance Administration
Finance and Administration Branch
Finance and Economics Branch
Finance chief
Financial administrator
Financial manager
Northern Finance and Administration Branch
Regional administrative manager
Regional manager
Sector for Administration and Finances

Vertaling van "finance and administration branch " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Finance and Administration Branch

Direction générale des finances et de l'administration


Northern Finance and Administration Branch

Direction des finances et de l'administration du Nord


Finance and Economics Branch

Service des finances et de l'économie


branch office administrator | regional manager | branch manager | regional administrative manager

directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale


administrative branch | administrative hierarchy

ordre administratif


Administrative Information and Financial Affairs Branch

Département principal pour l'Information administrative et pour les Affaires financiéres


Administration Branch | ADMIN [Abbr.]

Section Administration | ADMIN [Abbr.]


corporate finance manager | finance chief | financial administrator | financial manager

directeur administratif et financier | directeur financier | directeur financier/directrice financière | directrice financière


Sector for Administration and Finances | Administration and Finances Sector

Secteur Administration et finances (1) | Département Administration et finances (2)


Federal Finance Administration [ FFA ]

Administration fédérale des finances [ AFF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have Mr. Mark Perlman, acting chief financial officer and assistant commissioner, finance and administration branch. We also have Mr. Richard Case, acting deputy assistant commissioner and agency comptroller, finance and administration branch.

Il s'agit de M. Mark Perlman, administrateur supérieur des affaires financières et sous-commissaire par intérim, ainsi que de M. Richard Case, sous-commissaire adjoint et contrôleur de l'agence par intérim, tous deux de la Direction générale des finances et de l'administration.


Finland has notified the Commission that the sources of national pre-financing or co-funding mainly come from the public employment services item in the administrative branch of the MEE.

La Finlande a informé la Commission que les sources de préfinancement ou de cofinancement national provenaient essentiellement du poste budgétaire consacré aux services publics de l'emploi dans la branche administrative du ministère de l'emploi et de l'économie.


Finland has notified the Commission that the source of national pre-financing or co-funding are mainly from the public employment services budget line in the administrative branch of the Ministry of Employment and the Economy.

La Finlande a informé la Commission que les sources de préfinancement ou de cofinancement national proviennent essentiellement de la ligne budgétaire prévue au titre des services publics de l'emploi dans l'administration du ministère de l'emploi et de l'économie.


Finland has notified the Commission that the sources of national pre-financing or co-funding come mainly from the public employment services line in the administrative branch of the Ministry of Employment and the Economy and that some services will be co-funded from the operating expenditure of the Centres for Economic Development, Transport and the Environment and the Employment and Economic Development Offices.

La Finlande a indiqué à la Commission que les sources de préfinancement ou de cofinancement national proviendraient essentiellement de la ligne budgétaire prévue au titre des services publics de l’emploi de l’administration du ministère de l’emploi et de l’économie et que certains services seraient cofinancés à partir des lignes prévues pour couvrir les dépenses de fonctionnement des centres pour le développement économique, les transports et l’environnement et des offices du développement économique et de l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have with us two officials from CRA, Mr. Filipe Dinis, chief financial officer and assistant commissioner of the finance and administration branch; and Mr. Richard Case, director general, resource management directorate, finance and administration branch.

L'Agence du revenu du Canada est représentée par deux fonctionnaires: M. Filipe Dinis, administrateur supérieur des affaires financières et sous-commissaire de la direction générale des finances et de l'administration, ainsi que M. Richard Case, directeur général, direction de la gestion des ressources, direction générale des finances et de l'administration.


We want to welcome two officials from the Canada Revenue Agency who are with us here this morning: Monsieur Filipe Dinis, chief financial officer and assistant commissioner, finance and administration branch, and Mr. Richard Case, director general, resource management directorate, finance and administration branch.

Nous souhaitons la bienvenue à deux cadres de l’Agence du revenu du Canada qui se sont joints à nous ce matin, soit M. Filipe Dinis, administrateur supérieur des affaires financières et sous-commissaire de la Direction générale des finances et de l'administration et M. Richard Case, directeur général, Direction de la gestion des ressources, Direction générale des finances et de l'administration.


We have Mr. William Baker, commissioner and chief executive officer; Mr. James Ralston, chief financial officer and assistant commissioner, Finance and Administration Branch; and Mr. Filipe Dinis, director general, resource management directorate, Finance and Administration Branch.

Accueillons M. William Baker, commissaire et premier dirigeant; M. James Ralston, administrateur supérieur des affaires financières et sous-commissaire, Direction générale des finances et de l'administration; ainsi que M. Filipe Dinis, directeur général, Direction de la gestion des ressources, Direction générale des finances et de l'administration.


Those provisions shall in particular apply in the case of a transfer of the registered office of an SPE, a change in its administrative arrangements, the closure or downscaling or transfer of subsidiaries or branches of an SPE, the merger of subsidiaries or branches of an SPE, and the acquisition by an SPE of substantial holdings in other companies in so far as this has a significant effect on its overall structure, as well as significant changes in the number of persons employed by an SPE and its subsidiaries.

Ces dispositions s'appliquent en particulier dans le cas d'un transfert du siège statutaire d'une SPE, de la modification de ses structures administratives, de la fermeture ou de la réduction ou du transfert de filiales ou de succursales d'une SPE, de la fusion de filiales ou de succursales d'une SPE et de l'acquisition par une SPE de participations importantes dans d'autres sociétés dès lors qu'il en résulte un effet significatif sur sa structure générale ainsi que des changements importants dans le nombre des personnes employées par ...[+++]


We have with us today Mr. James Ralston, interim chief financial officer and assistant commissioner, finance and administration branch, Canada Customs and Revenue Agency, and Mr. Stephen O'Connor good morning deputy assistant commissioner, finance and administration branch, Canada Customs and Revenue Agency.

Nous accueillons aujourd'hui l'administrateur supérieur des affaires financières et sous-commissaire par intérim, Direction générale des finances et de l'administration de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, M. James Ralston, et son sous-commissaire adjoint, M. Stephen O'Connor. Messieurs, vous êtes les bienvenus.


7. Welcomes the emphasis of the MSAR Government on the importance of consolidating regional cooperation, and of administrative reform; congratulates Macao on its efforts to re-organise certain branches of the administration, including the establishment of a unified Customs Service, unifying command of the police, creating a General Office of Civil Affairs to deal with the tasks previously carried out by the two provisional municipal governments; welcomes, also, the training seminars for officials aimed at improving the efficiency and quality of public services;

7. se félicite que le gouvernement de la RAS de Macao ait mis l'accent sur le renforcement de la coopération régionale et sur la réforme administrative; félicite Macao des efforts déployés en vue de réorganiser certaines branches de son administration, notamment par le biais de la mise en place d'un service douanier unifié, d'une direction unifiée de la police et d'un bureau général des affaires civiles chargé des tâches qui étaient auparavant du ressort des deux gouvernements municipaux provisoires; se félicite, par ailleurs, des sessions de formation organisées à l'intention des employés de l'administration afin d'améliorer la qualit ...[+++]


w