Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Queens Industrial Financing Act

Vertaling van "finance both said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Queens Industrial Financing Act [ An Act to Enable the Municipality of the County of Queens to Guarantee Borrowings for the Purpose of Assisting Industry to Locate in the said municipality ]

Queens Industrial Financing Act [ An Act to Enable the Municipality of the County of Queens to Guarantee Borrowings for the Purpose of Assisting Industry to Locate in the said municipality ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Royal Bank of Canada and City Finance both said this bill will compromise their ability to finance movies.

Selon la Banque royale du Canada et City Finance, ce projet de loi mettra en jeu leur capacité de financer des films.


Mr. Speaker, the problem is that the Prime Minister and the Minister of Finance both said the same thing: they are not prepared to make the investments needed to resolve the situation, not only for hundreds, but for the thousands and perhaps even millions of Canadians who are economically marginalized from achieving prosperity because no government is willing to make the investments needed, nor is the private sector.

Monsieur le Président, le problème, c'est que le premier ministre et le ministre des Finances ont dit la même chose: ils ne sont pas prêts à faire les investissements nécessaires pour régler la situation, non seulement pour des centaines, mais pour des milliers et même des millions de Canadiens qui sont en marge de l'économie et de la prospérité parce que les gouvernements et le secteur privé ne sont pas encore prêts à faire les investissements nécessaires. La question demeure.


The fact is that both the Prime Minister and the Minister of Finance have said publicly that the focus within the next budget is going to be health care.

Le fait est que le premier ministre et le ministre des Finances ont dit publiquement que dans le prochain budget, l'accent serait mis sur les soins de santé.


I am wondering how the member would respond when she finds out that the finance ministers for Alberta and Ontario have both said they are not likely to agree to participate in this program because they do not have the money.

Je me demande ce que la députée dira quand elle s'apercevra que les ministres des Finances de l'Alberta et de l'Ontario ont tous deux dit qu'ils ne pensaient pas accepter de participer à ce programme parce qu'ils n'ont pas les fonds voulus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the Prime Minister and the Minister of Finance have both said that if circumstances seem to change from where they were at the time of the budget, they will show flexibility, they will show a willingness to re-engage on job creation and to re-engage on what needs to happen in the economy.

Monsieur le Président, le premier ministre et le ministre des Finances ont tous deux déclaré que, si la conjoncture venait à changer après le budget, ils feraient preuve de souplesse et démontreraient de nouveau la volonté de créer des emplois et de stimuler l'économie, s'il le faut.


– I merely want to thank the Commissioner, his predecessor and his officials, who worked very closely with the Irish officials both in Brussels and in Dublin, and, in particular, her finance minister, who signed off, as you said, almost on the last hour.

– (EN) Je tiens simplement à remercier le commissaire, son prédécesseur et ses fonctionnaires, qui ont collaboré très étroitement avec les fonctionnaires irlandais à Bruxelles et à Dublin, et, plus particulièrement, son ministre des finances, qui a conclu, comme vous l’avez dit, presque à la dernière heure.


However, it has also been said today in this Chamber that on both sides of the Brenner – in both Austria and Italy – it is difficult to finance the project.

D’aucuns ont cependant affirmé aujourd’hui, en cette Assemblée, que le financement du projet était difficile des deux côtés du Brenner – tant en Autriche qu’en Italie.


However, it has also been said today in this Chamber that on both sides of the Brenner – in both Austria and Italy – it is difficult to finance the project.

D’aucuns ont cependant affirmé aujourd’hui, en cette Assemblée, que le financement du projet était difficile des deux côtés du Brenner – tant en Autriche qu’en Italie.


Nevertheless, both the European Parliament’s statement and the statement by the Council in January of this year said that none of that EUR 350 million, which amounts to the bulk of the reconstruction aid, could be financed from the budgetary headings already committed.

Quoi qu’il en soit, tant la déclaration du Parlement européen que celle du Conseil en janvier de cette année affirmaient que ces 350 millions d’euros - soit la majeure partie de l’aide à la reconstruction - ne pouvaient en aucun cas être financés, même en partie, à partir des lignes budgétaires déjà engagées.


It is true that, in our view, public finances – we have said this clearly this evening – must be adequate for both crisis situations and for good economic situations.

Il est un fait certain qu'à notre sens, les finances publiques - nous l'avons clairement souligné cet après-midi - doivent servir tant pour des situations de crise que pour des situations de bon comportement économique.




Anderen hebben gezocht naar : queens industrial financing act     finance both said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance both said' ->

Date index: 2021-09-28
w