The areas of agreement included the importance of cohesion policy for successful
integration in the enlarged Union, the priority to be given to regions whose development is lagging behind, the need to continue a regional policy with substantial Community assistance outside those regions, the need for greater simplification in the method of implementation, including an end to the present system of zoning, the possibility of
a single source of finance and a contingency reserve and continuing European cooperation between the regions of the Unio
n, includi ...[+++]ng on the future external frontiers (east and south).Les points de consensus incluent, notamment, l'importance de la politique de cohésion pour le succès du processus d'intégration de l'Union élargie, la priorité à accorder aux régions en retard de développement, le besoin de poursuivre une politique régionale avec une intervention communautaire significative en dehors des régions en retard de développement, le besoin d'une simplification accrue dans la méthode de mise en oeuvre, y compris la fin du système de zonage actuel, la possibilité d'u
ne source unique de financement et d'une réserve pour imprévus, la poursuite de la coopération européenne entre les régions de l'Union,
y compris ...[+++] dans les futures frontières externes (Est et Sud).